ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ



chē
Радикал номер 159  (7 черт), значение: "Телега, повозка"

道 = simpl.
guĭdào
Колея, Ж/Д


張惠妹 - 聽海

A-Mei

听海 Послушай океан aka Письмо на Тайвань
Mandarin  
写信告诉我今天 Напиши письмо, сообщи мне сегодня
xiě-xìn, gàosu wŏ jīntiān  
海是什麽颜色   море какого цвета
hăi shì shénme yánsè  
夜夜陪着你的海 Ночь сопровождает, твой океан
yè-yè péi-zhe nĭde hăi  
心情又如何    настроения также какой
xīnqíng yòu rúhé  
   
灰色是不想说

Серый - не хочет говорить

huīsè shì bù xiăng shuō  
蓝色是忧郁    голубой угрюмый
lánsè shì yōuyù  
而漂泊的你 Но скитающийся ты
ér piāobó de nĭ  
狂浪的心   безумной волны сердце
kuáng làng de xīn  
停在哪里    останавливается где?
tíng zài nǎli  
   
写信告诉我今夜 Напиши письмо, скажи мне, этой ночью
xiě-xìn , gàosu wŏ jīn yè  
你想要梦什麽   ты хочешь помечтать о чём
nĭ xiăngyào mèng shénme  
梦里外的我是否

В мечте-внутри снаружи я /да или нет/

mèng-lǐ wài de wŏ shìfŏu  
都让你   /всё/ /дай/ ты
dōu ràng nĭ  
无从选择    /не/ /от/ выбирать (не давай выбора)
wú cóng xuǎnzé  
   
我揪着一颗心 Я хватаю /одну сферу/ сердце
wŏ jiū-zhe yī kē xīn  
整夜都闭不了眼睛 целую ночь /всю/ не закрываю глаза
zhěng yè dōu bì-bù-liǎo yănjing  
为何你明明动了情 Почему с тобой так явно двигаются чувства (волнуется она)
wéihé nĭ míngmíng dòng le qíng  
却又不靠近 и всё же не рядом (не с тем, кому она там пишет)
què yòu bù kàojìn  
   
听 海哭的声音 Слушай океана плачущий голос
tīng hăi kū de shēngyīn  
叹惜着谁又被伤了心 Вздыхает жалостно кто, и кому рана на сердце
tàn xī-zhe shéi yòu bèi shāng le xīn  
却还不清醒 но всё же не ясно (не приходит)
què hái bù qīngxĭng  
   
一定不是我 Наверняка не я
yīdìng bùshì wŏ  
至少我很冷静 по крайней мере я очень спокойна
zhìshăo wŏ hěn lěngjìng  
可是泪水 Но слёзы
kěshì lèishuǐ  
就连泪水 то чередой слёзы
jiù lián lèishuǐ  
也都不相信 также /всё/ не верь
yě dōu bù xiāngxìn  
   
听 海哭的声音 Слушай океана плачущий голос
tīng hăi kū de shēngyīn  
这片海未免 Эта картинка океана - не избежать
zhèi pian4 hăi wèimiăn  
也太多情 и такая страстная
yě tài duōqíng  
悲泣到天明 рыдаю в небеса ясные
bēiqì dào tiān míng  
   
写封信给我 Напиши письмо мне
xiě fēngxìn gěi wŏ  
就当最后约定 тогда будет наконец свидание
jiù dāng zuìhòu yuēdìng  
说你在离开我的时候 Скажи ты, ухода моего после,
shuō nĭ zài líkāi wǒde shíhòu  
是怎样的心情 какое чувство/настроение
shì zěnyàng de xīnqíng