ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

芭比-爽
  01
 
Тайваньский китайский

Клёво / Ты не Курт

管东管西管阮
  做啥货
Канал восточный канал западный, канал наш
  делает какой товар
guăn dōng guăn xī guăn ruăn
  zuò shá huò
 
不是只有你会
  冻爽归暝
Не только ты можешь
  "холодное белое вернуть тёмное"
bùshì zhĭyŏu nĭ huì
  dòng shuăng guī míng
 
不管你的理由有几百个 Хотя твоих мотивов/оснований сотни
bùguăn nĭde lĭyóu yŏu jĭbăi gè  
今夜不愿意
乎你管太多
Этой ночью нет желания
Хоть у тебя каналов так много
jīn yè bù yuànyì
hū nĭ guăn tài duō
 
   
热闹的城市
  心放轻松
不免管太是啥人
Оживлённый город
  сердце отпускает с лёгкостью
Неизбежно, канал - много какого народа
rènao de chéngshì
  xīn fàng qīngsōng
bùmiăn guăn tài shì shá rén
 
霓虹灯闪烁
工款放乎轻松
Неоновая лампа мерцает,
(заработанные) Деньги уходят с лёгкостью
níhóngdēng shănshuò
gōng kuăn fàng hū qīngsōng
 
将伊当成
  是眠梦
В будущем ты должен успешно
  спать сны видеть
jiāng yī dāng chéng
  shì mián mèng
 
若是你要离开
  请你不通来相辞

Если ты хочешь уйти
   пожалуйста ты не перекрывай обоюдное прощание

ruòshì nĭ yào líkāi
  qĭng nĭ bùtōng lái xiāng cí
 
对你完全没留半点
  真情跟真意
К тебе совсем не остаётся наименьших
  настоящих чувств и правдивого желания
duì nĭ wánquán méi liú bàndiăn
  zhēnqíng gēn zhēnyì
 
无聊的你快离开
不通搁来勾勾缠

Скучный ты быстро уходишь
Не нужна просто "для галочки" связь проблемная

wúliáo de nĭ kuài líkāi
bùtōng gē lái gōu gōu chán
 
阮爱的男主角
  一定不是你
В нашей любви настоящий мужик ("мужик главная роль")
  - определённо не ты
ruăn ài de nan2zhu3jue2
  yīdìng bùshì nĭ