Культурный контекст: Нравоучения из трёх символов. |
三字经 |
5:06 |
|
有连山,有归藏。 有周易,三易详。 |
There is the Lian Shan, there is the Gui Cang there is the Duke of Zhou, such are the three systems which elucidate the Book of Changes. The Book of Changes (or I Ching) is an ancient classic of Mysticism written in the 8-10th century BCE. |
Есть горы Льан, |
yŏu lián shān, yŏu guī cáng。 yŏu zhōu yì, sān yì xiáng。 |
||
有典谟,有训诰。 有誓命,书之奥。 |
There are standards, there are instructions, mandates, there are oaths, orders, such are the mysteries explained in the Book of Documents. The Book of Documents (History) records events reaching back to the time of the Yellow Emperor through the Xia and Shang dynasties. |
Есть церемоний/обрядов план, есть инструкции и гранты Есть клятвы и приказы, в Книге Сокровенной/Тайной |
yŏu diăn mó, yŏu xùn gào。 yŏu shì mìng, shū zhī ào。 |
||
我周公,作周礼。 著六官,存治体。 |
Our Duke of Zhou, wrote the Rites of the Zhou, in which he established the six classes of officials thus giving form to the government. The six classes were: Heavenly Ministry (Prime Minister), Earthly Ministry (Public Affairs), Spring Ministry (Rites), Summer Ministry (Military), Autumn Ministry (Penal), Winter Ministry (Public Works). |
Наш династии Джоу1 Граф, |
wŏ zhōu gōng, zuō zhōu lĭ。 zhù liù guān, cún zhì tĭ。 |
||
大小 戴,注礼记。 述圣言,礼乐备。 |
The Elder and the Younger Dai, wrote commentaries on the Book of Rites. They published the sages' words, and set in order ceremonies and music |
Большой и Малый Тай4, записали Церемоний/Обрядов Запись Изложили святые/мудрые слова, Церемоний Музыки полностью |
dàxiăo dài, zhù lĭ jì。 shù shèng yán, lĭ yuè bèi。 |
||
yuē guó fēng, yuē yă sòng。 háo sì shī, dāng fěng yŏng。 |
We speak of the Airs of the States (Guo Feng), we speak of the Minor and Major Odes (Ya) and the Songs. These are the four sections of the Book of Poetry, which should be chanted over and over. The Book of Poetry (Songs, Odes) contains approximately 300 songs and poems. |
Говорим о Куо2 и Фенг1, говорим о Йа3 и Сонг4 это Названия четырёх стихов, должны читаться наизусть декламировать/петь |
诗既亡,春秋作。 寓褒贬,别善恶。 |
When the age of the Book of Poetry ended, the Spring and Autumn Annals were produced. These Annals contain praise and blame, and distinguish the good from the bad. The Annals recorded events in the state of Lu, one of several that comprised China as the Zhou dynasty disintegrated. |
Стихи уже погибли/закончились, Весна и Осень сделаны Содержится Хвала и Унижение, различаются Добро и Зло |
shī jì wáng, chūnqiū zuō。 yù bāo biăn, bié shàn ě。 |
||
三传者,有公羊。 有左氏,有彀梁。 |
The Three Commentaries: there is that of Gong Yang, there is that of Zuo there is that of Gou Liang. Commentaries on the Annals. |
Три учения тех, |
sān chuán zhě, yŏu gōngyáng。 yŏu zuŏ shì, yŏu gòu liáng。 |
||
经既明,方读子。 撮其要,记其事。 |
When the classics are clear, read the philosophers. Pick out the essentials, and remember their facts. |
Получилось уже [изучить классиков]
династии Минг2, тогда читай других [философов] Извлекай их важное, запоминай их факты |
jīng jì míng, fāng dú zĭ。 cuō qí yào, jì qí shì。 |
||
五子者,有荀杨。 文中子,及老庄。 |
The five philosophers: there is Xun, Yang, Wen Zhongzi Lao Zi (Lao Tzu), and Zhuang Zi (Chuang Tzu). Lao Tzu (5th century BCE) wrote the Tao Te Ching. Chuang Tzu (4th century BCE) wrote the Chuang Tzu. |
Пять их [философов],
|
wŭ zĭ zhě, yŏu xún yáng。 wén zhōng zĭ, jí lăo zhuāng。 |
06:25 |