ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

韩宝仪-不如归去

不如归去

Не нравится - проваливай
Mandarin Pinyin  
不想你不再爱你
不如意不如归去
Не думай, что ты опять не полюбишь,
Не нравится - не возвращайся, уходи
bù xiăng nĭ bùzài ài nĭ  
bù rúyì bùrú guī qù
 
你的美丽没有什么了不起 Твоя красота - ничего такого необыкновенного
nĭde měilì méiyŏushénme liăobuqĭ  
不再为你意乱情迷

Больше нет из-за тебя "мысль беспорядочная чувства дикие" (без ума)

bùzài wèi nĭ yì luàn qíng mí  
   
不再陷入爱的污泥 Опять не завязну в любовной грязи
bùzài xiànrù ài de wūní  
恨不该遇见你 Ненавидеть-не-надо встретить тебя
hèn bù gāi yùjiàn nĭ  
抓把无情风雨还给你 Хватаю (когтями) бесчувственный ветер и дождь, возвращаю тебе
zhuā bă wúqíng fēng yŭ huan2 gěi nĭ  
管它悲恨满天满地 Направляю его печаль ненависть "полное неба полная земля"

guăn tā bēi hèn măn tiān măn di4

 
   
少一个你没有关系
旧情可以把它忘记
Немного один ты, нет отношения
Старые чувства можно "оно" забыть
shăo yīgè nĭ méiyŏu guānxi
jiù qíng kěyĭ bă tā wàngjì
 
你把我欺恨透你
不如意不如归去
Ты меня обманул, ненавижу тебя
Не нравится - не возвращайся, уходи
nĭ bă wŏ qī hèn tòu nĭ
bù rúyì bùrú guī qù
 
   
不想你不再爱你
不如意不如归去
Не думай, что ты опять не полюбишь,
Не нравится - не возвращайся, уходи
bù xiăng nĭ bùzài ài nĭ
bù rúyì bùrú guī qù
 
你的眼泪挽回不了我的心 Твои слёзы - не исправят моё сердце
nĭde yănlèi wănhuí-bù-liăo wŏde xīn  
我看透你虚情假意 Я насквозь вижу твои "пустые чувства ложная мысль" - лицемерие
wŏ kàntòu nĭ xū qíng jia3yi4  
   
不再相信甜言蜜语 Опять, не верю сладким речам
bùzài xiāngxìn tiányánmìyŭ  
恨不该爱上你 Ненавидеть-не-надо полюбила тебя
hèn bù gāi àishang nĭ  
抓把无情风雨还给你 Хватаю (когтями) бесчувственный ветер и дождь, возвращаю тебе
zhuā bă wúqíng fēng yŭ huan2 gěi nĭ  
管它悲恨满天满地 Направляю его печаль ненависть "полное неба полная земля"
guăn tā bēi hèn măn tiān măn di4  
   
不再悔恨不再叹气 Опять не раскаиваюсь, не охаю
bùzài huĭhèn bùzài tànqì  

从此我俩各奔东西

С тех пор, я /оба/ (я и ты), /каждый своей дорогой/
cóngcĭ wŏ liă gè bēn dōngxi  
你把我欺恨透你
不如意不如归去
Ты меня обманул, ненавижу тебя
Не нравится - не возвращайся, уходи
nĭ bă wŏ qī hèn tòu nĭ
bùrú yì bùrú guī qù