ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

韩宝仪-落花流水春已去

落花流水春已去

Падает цветок течёт вода весна уже ушла
Mandarin Pinyin В пух и прах разнесло, весна уже ушла
昔日相逢时 云淡风儿轻

В прежние дни, когда встретились, Облако тонкое, ветерок лёгкий

xīrì xiāngféng shí   yún dàn fēng-ér qīng  
湖畔花儿红 柳树儿青青 У озера цветочки красные Ива голубая
hu2pan4 huār hóng   liŭshù-r qīng qīng  
眼波带醉 怎不令我心动 Глаза от волны пьяные Отчего не приказать сердцу двигаться
yăn bō dài zuì   zěn bù lìng wŏ xīn dòng  
四目相望诉情钟 4 глаза вместе смотрят /жалуются на/ чувств часы
sì mù xiāng wàng sù qíng zhōng  
   
今日湖畔 罩着浓浓秋意 Сегодня у озера Накрыто плотным осенним желанием
jīnrì hu2pan4   zhào zhe nóng nóng qiū yì  
柳树依然 却已见不到你 Ива по-прежнему Однако уже не заметить тебя
liŭshù yīrán   què yĭ jiàn bù dào nĭ  

感叹人世之间 聚散依依

Вздыхаю тяжело, в мире людей Собираться рассыпаться /принцип/
găntàn rén shì zhījiān   jù săn yī-yī  
落花流水春已去 На куски разнесло всё, весна уже ушла
luòhuāliúshuĭ chūn yĭ qù  
   
谁愿意任时光匆匆 Кто желает чтобы время торопилось
shéi yuànyì rèn shíguāng cōngcōng  
谁愿意好梦已成空 Кто желает чтобы хорошая мечта стала пустотой
shéi yuànyì hăo mèng yĭ chéng kōng  
但愿我的心能随风升空 Если бы только моё сердце могло следуя за ветром понестись
dànyuàn wŏde xīn néng suí fēng sheng1kong1  
飘到遥远你心中 Реять в далёком твоём сердце
piāo dào yáoyuăn nĭ xīn zhōng