ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

鄭秀文-終身美麗
Shocking Pink 2001-07 (03)
終身美麗

Всей жизни красота

Кантонский китайский

Mandarin Pinyin
塔尖仍旧记得 
这拥抱极美好

Пагоды остриё, /то же самое/ припоминаю
  это объятие чрезвычайно прекрасно

tă jiān réngjiù jìde 
  zhèi yōngbào jí měihăo
 
爱有千斤重 
重过无涯的铁路
Любовь имеет 1000 тьжинь (полкило) веса
  повторения прошедшего бескрайняя Ж/Д
ài yŏu qiān jīn zhòng 
  zhòng guò wú yá de tiělù
 
你那手指再笨拙再粗 
肌肤也被你修补
Ты тот палец /опять/ неуклюжий /опять/ грубый
  мышцы-кожа также тобою исправлены/починены
nĭ nà shŏuzhĭ zài bènzhuō zài cū 
  ji1fu1 yě bèi nĭ xiūbŭ
 
从前那一位 
永未能做到
Прежняя та позиция (персона)
  вечно не может осуществляться
cóngqián nà yī wèi 
  yŏng wèi néng zuòdào
 
是你去唤醒我 
努力才能被爱慕
Ты идёшь разбудить меня
  старательно талантом восхищаешься
shì nĭ qù huànxĭng wŏ 
  nŭlì cáinéng bèi àimù
 
但回头目睹你 
为我好自己不好
Однако обернуться увидеть тебя
для меня самой - не получится
dàn hui2tou2 mùdŭ nĭ 
  wéi wŏ hăo zìjĭ bùhăo
 
我这幸运儿合着眼睛 
只得你沉重身影

Я этот /счастливый человек/ присутствует перед глазами
  кроме как ты тяжёлый тела образ

wŏ zhèi xìngyùnér he2zhu4 yănjīng 
  zhĭdé nĭ chénzhòng shēn yĭng
 
如果这记忆非爱情 
连天都不会太高兴
Если это воспоминание не любовь
  /достичь небес/ /всё/ не возможно так счастливо
rúguŏ zhèi jìyì fēi àiqíng 
  lian2tian1 dōu bùhuì tài gāoxìng
 
*莫非可终生美丽 
才值得勾勾手指发誓
Неужели однако /всей жизни/ красота
  только заслуживает "крючка пальца" обещания/клятвы
* mòfēi kě zhong1sheng1 měilì 
  cái zhíde gōu-gōu shŏuzhĭ fāshì
 
 对你不止感激敬礼 
当你知己才是虚伪
Тебе непрестанно благодарно салютую
  когда ты /близкий друг/ только притворство
  duì nĭ bùzhĭ gănjì jìnglĭ
  dāng nĭ zhījĭ cái shì xūwèi
 
 莫非多一分秀丽 
才值得分享我的一切
 给我自信 给我地位
Неужели много /частей/ красоты
  только заслуживает деления/участия моего /одного кусочка/
Даёшь мне уверенность в себе, даёшь мне местоположение 
  mòfēi duō yī fēn xiu4li4 
  cái zhíde fēnxiăng wŏde yīqiè
  gěi wŏ zìxìn  gěi wŏ dìwèi 
 
这叫幸福 不怕流逝
 任他们多漂亮 
未及你矜贵*
 это зовётся счастье, без страха проходить
Давать им много прекрасного,
  не достигнуть твоего редкого благородства
  zhèi jiào xìngfú  búpà liu2shi4
  rèn tāmen duō piàoliang 
  wèi jí nĭ jīn guì*
 
记忆无论再轻 
轻不过脉搏声
靠你的手臂 
抱我人潮中畅泳
Воспоминания, не смотря ни на что, сияют
  мягко не проходит сердца биения звук
Опираюсь на твоей /руки обратную сторону/
  обнимает меня людей прилив /посреди/ счастливое плавание
jìyì wúlùn zài qīng 
  qīng bùguò màibó shēng
kào nĭde shŏubi 
  bào wŏ rén cháo zhōng chàng yŏng
 
我这幸运儿幸运
到一转身找得到你 
来为我打气
Я этот счастливый человек, счастливчик,
  до одного оборота тела, ищу дохожу до тебя
  прийти меня ободрить ("накачать", "для меня бить воздух")
wŏ zhèi xìngyùnér xìngyùn
  dào yī zhuăn shēn zhăo dé dào nĭ 
  lái wéi wŏ da3qi4
 
如果可抱起这爱情 
连天都会替我高兴
Если однако обнимет эта любовь
    /достичь небес/ /всё/ /может/ заменит мне радость
rúguŏ kě bào qĭ zhèi àiqíng 
  lian2tian1 dōu huì  tì wŏ gāoxìng
 
REPEAT*  
因有自信 所以美丽 
使我自卑都放低
在半空之中亲你 
不管身世

Потому что самоуверенность, поэтому красота
  если я само-унижаюсь /всё/ низкое
В "полу-пустоте" (в воздухе) целую тебя,
  "не заботясь тело эпоха"
(несмотря на переживания прошедшей жизни)

yīn yŏu zìxìn  suŏyĭ měilì 
  shĭ wŏ zìbēi dōu fang4di1
zài bànkōng zhī zhōng qīn nĭ 
  bùguăn shēnshì