ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

汉语 hànyŭ

Перевод

0410  
人民币这一年
升值得真快!

Юань в этом году
"поднимался" реально быстро!

rénmínbì zhè yī nián
shēngzhíde zhēn kuài!
 
我手里的美金
都贬值好多了!
Мои "на руках" доллары
/все/ обесценились так сильно!
wŏ shŏulĭ de měijīn
dōu biănzhí hăoduō le!
 
   
谁叫你不早换人民币? Кто говорил тебе, что рано менять юани?
shéi jiào nĭ bù zăo huàn rénmínbì?  
现在吃亏了吧!

Теперь, ты в убытке ("ешь дефицит").

xiànzài chīkuī le ba!  
   
嗯,不过汇率变动
很难说,
Э, однако валютного курса колебания
очень трудно предсказать.
ńg, bùguò huìlǜ biàndòng
hěn nán shuō,
 
我哪料得到啊? Я как предположить мог, а?
wŏ nă liàodedào ā?  
而且我觉得人民币
和美金
К тому же, я думал, юань
и доллар
érqiě wŏ juéde rénmínbì
hé měijīn
 
这种强势货币
还是比较稳定的。
такие "могущественные" валюты,
пока что относительно устойчивые.
zhèzhŏng qiángshì huòbì
háishi bĭjiào wěndìng de。
 
   
有道理。 Есть смысл.
yŏu dàoli。  
哎,你知道现在
一欧元兑换多少人民币吗?
Эй, ты знаешь, сейчас
один Евро /количество/ сколько юань?
āi, nĭ zhīdao xiànzài
yī ōuyuán duìhuàn duōshăo rénmínbì ma?
 
   
大概十块多一点。 Наверно, 10 с чем-то "кусков [денег, юаней]).
dàgài shí kuài duō yīdiăn。  
这一年里也涨了好多。 В этом году /внутри/, также поднялся очень сильно.
zhè yī nián lĭ yě zhăng le hăoduō。  
   
那港币呢? А "портовые деньги" (Гонконга доллары)?
nà găng bì ne?  
   
现在和人民币
已经差不多了。
Сейчас, с юанями
/уже/ почти то же самое.
xiànzài hé rénmínbì
yĭjīng chàbuduō le。
 
所以好多人去
  香港购物都
用银联卡,
Поэтому, очень много людей, [которые] едут
  в Гонконг покупать/торговать /все/,
используют "серебряное объединение карта" (китайского Объединённого банка карточку),
suŏyĭ hăoduō rén qù
  xiānggăng gòuwù dōu
yòng yín lián kă,
 
因为是按当日
汇率结算。
потому что "контролирует по дню"
валютного курса расчёт (рассчитывает платежи по текущему курсу).
yīnwèi shì ān dāng rì
huìlǜ jiésuàn。
 
这样一来,
可以避免买入
  和卖出造成的损失。

Таким образом /осуществляет/,
можно избежать "купить-входить
  и продать-выходить" вызванные (конвертацией) потерю.

zhèyàng-yīlái,
kěyĭ bìmiăn măi-rù
  hé mài-chū zàochéng de sŭnshī。
т.е. "избежать потерь при конвертации, продаже/покупке валюты"
   
哎,汇率变动
这东西
真是让人头疼。
Ай, валютного курса колебания,
эта "вещь"
вправду делает/"позволяет" людям головную боль.
āi, huìlǜ biàndòng
zhè dōngxi
zhēn shi ràng rén tóuténg。
 
特别是对做
外汇投资理财的人
来说,
Особенно, делающие
валютные инвестиции /управление финансами/ -ные люди,
о них говоря,
tèbiéshì duì zuò
wàihuì tóuzī lĭcái de rén
lái shuō,
 
细微的涨跌都
关系重大啊。
незначительные повышение/подъём (колебания курса) /все/
"связь очень сильная, а".
xìwēi de zhăngdiē dōu
guānxi zhòngdà ā。
т.е. "на таких людей колебания курса действую сильно".
换成是我,

Если бы я меняла,
("менять быть я")

huànchéng shì wŏ,  
我的心脏可受不了
这样的压力。
моё сердце не смогло бы принять
подобное давление.
wŏde xīnzàng kě shòubùliăo
zhèyàng de yālì。
 
   
我看你是没有理财头脑。 Я смотрю, ты не финансового менеджмента голова.
wŏ kàn nĭ shì méiyŏu lĭcái tóunăo。  
其实这里面可是
商机无限啊。

На самом деле, в этом /однако/
бизнеса/торговые возможности безграничные.

qíshí zhè lĭmiàn kěshì
shāng jī wúxiàn ā。