ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

汉语 hànyŭ

Перевод

C0256

 

我最近开始练太极拳。

Я недавно начала тренировать бой с тенью ("большой супер-кулак").

wŏ zuìjìn kāishĭ liàn tàijíquán。  
这真是一种奇妙的拳术。 Это действительно /один/ поразительный китайский бокс - кулачная техника.
zhè zhēnshi yī zhŏng qímiào de quánshù  
   
太极拳不是老年人的运动吗? "суперкулак" - это не для пожилых ли спорт?
tàijíquán bùshì lǎoniánrén de yùndòng ma?  
有什么奇妙呢? Что в нём удивительного?
yŏu shénme qímiào ne?  
   
你这可是大错特错了。

Ты в этом сильно-особенно ошибаешься.

nĭ zhè kěshì dàcuòtècuò le。  
太极拳不仅结合了
健身与搏击,
"сперкулак" не только сочетает/связывает
крепкое тело и боевые удары,
tàijíquán bùjĭn jiéhé le
jiànshēn yŭ bójī,
 
还包含了深刻的
中国古典哲学。
также воплощает очень глубокую
китайскую древнюю философию.
hái bāohán le shēnkè de
zhōngguó gŭdiăn zhéxué。
 
   
是吗? 那么,

Да? Тогда,

shì ma? nàme,  
"太极" 这个名字是什么意思?

"очень супер" - это название что значит?

"tài jí" zhège míngzi shì shénme yìsi?  
   
"太极" 这个词的意思
是绝对,唯一。
"слишком супер", этого слова значение
- "абсолютный", "уникальный".
"tài jí" zhège cí de yìsi
shì juéduì, wéiyī。
 
太极拳不仅综合了
明代各家拳法,
"супер-кулак" не только интегрирует
Династии Минг отдельные/разные стили/дома боевых искусств ("кулака правила"),
tàijíquán bùjĭn zōnghé le
míngdài gè jiā quánfă,
 
还包含了丰富的
中国传统文化。
также содержит обширную
китайскую традиционную культуру.
hái bāohán le fēngfù de
zhōngguó chuántŏng wénhuà。
 
   
为什么太极拳
节奏这么慢?
Почему в "супер-кулаке"
движения/ритм такой медленный?
wèishénme tàijíquán
jiézòu zhème màn?
 
它到底对人体
有什么好处呢?

Оно, в конце концов, телу человека
делает/имеет что хорошего (преимущества/выгода)?

tā dàodĭ duì réntĭ
yŏu shénme hăochu ne?
 
   
太极拳始终
处于运动之中,

"супер-кулак" - это непрерывно
быть в движении /посреди/.

tàijíquán shĭzhòng
chŭyú yùndòng zhīzhōng,
 
动作连接紧密,流畅。 Движения связывать неразрывно, гладко,
dòngzuò liánjiē jĭnmì, liúchàng。  
打太极拳时,

Занимаешься/бьёшь "сильный кулак" когда,

dă tàijíquán shí,  
特别要求心境。 особенно/специально надо настрой (расположение духа, "сердца граница").
tèbié yāoqiú xīnjìng。  
   
噢,听起来真深奥。 О, звучит очень глубоко.
ō, tīngqĭlái zhēn shēn’ào。  
太极拳分流派吗? "супер-кулак" имеет разные школы ("ответвление школы")?
tàijíquán fēn liúpài ma?  
   
当然,太极拳有许多流派。 Конечно, "супер-кулак" имеет много школ.
dāngrán, tàijíquán yŏu xŭduō liúpài。  
不过最主要的是五大流派。 Однако, самые главные - пять больших школ.
bùguò zuìzhǔyào de shì wŭ dà liúpài。