汉语 : hànyŭ |
Перевод |
C0085 | |
中国的年轻人 喜欢听流行音乐。 |
Китайская молодёжь |
zhōngguó de niánqīngrén
xĭhuan tīng liúxíng yīnyuè。 |
|
比如说今年 最受欢迎的歌手是庞龙。 |
К примеру, в этом году самый популярный ("получающий приветствие") певец - Пханг2 Лонг2. |
bĭrú shuō jīnnián
zuì shòuhuānyíng de gēshŏu shì páng lóng。 |
|
过去西方流行音乐 在中国很受欢迎。 |
Ранее, западная поп-музыка |
guòqù xīfāng liúxíng yīnyuè
zài zhōngguó hěn shòuhuānyíng。 |
|
现在日本和韩国的 流行音乐也很火。 |
Сейчас, японская и корейская поп-музыка также очень "горячая". |
xiànzài rìběn hé hánguó de
liúxíng yīnyuè yě hěn huŏ。 |
|
现在 年轻人经常泡吧。 |
Сейчас (т.е. "в наше теперешнее время"), молодёжь часто/регулярно ходит "мочит бары" (по забегаловкам скачет). |
xiànzài niánqīngrén jīngcháng pàoba。 |
|
他们会在迪厅里跳舞, | Они могут в дискотеках /внутри/ танцевать, |
tāmen huì zài dítīng lĭ tiàowŭ, | |
在酒吧里听音乐, | в барах слушать музыку, |
zài jiŭbā lĭ tīng yīnyuè, | |
和朋友聊天。 | с друзьями болтать. |
hé péngyou liáotiān。 | |
在中国这是新鲜事务。 | В Китае, это "свежее дело". |
zài zhōngguó zhè shì xīnxiān shìwù。 | |
过去年轻人不愿意去酒吧。 | В прошлом, молодёжь неохотно ходила в бары. |
guòqù niánqīngrén bù yuànyì qù jiŭbā。 | |
现在他们习惯在酒吧里 与人社交。 |
Теперь, они обычно/привычно в барах |
xiànzài tāmen xíguàn zài jiŭbā lĭ
yŭ rén shèjiāo。 |