ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

汉语 : hànyŭ

Перевод

C0125

 

在中国传统观念里, В Китае, традиционным взглядам/идеям согласно ("внутри"),
zài zhōngguó chuántŏng guānniàn lĭ,  
父亲应该承担
养家糊口的责任。
отец должен принимать на себя ответственность
"содержать семью шпаклевать рты"  -ную ответственность.
fùqīn yīnggāi chéngdān
yăngjiāhūkŏu de zérèn。
 
   
他努力工作, Он усердно работает,
tā nŭlì gōngzuò,  
让家人过好日子。 позволяет семье вести "хорошие деньки".
ràng jiārén guò hăorìzi。  
   
母亲的责任是照顾一家人的生活。 Матери долг - заботиться о семейной жизни.
mŭqīn de zérèn shì zhàogu yī jiārén de shēnghuó。  
   
孩子应该孝敬父母,长辈。 Дети должны уважать родителей, старших.
háizi yīnggāi xiàojìng fùmŭ, zhăngbèi。  
   
应该听爸爸妈妈的话。 Должны слушать папы и мамы слова (что они говорят).
yīnggāi tīng bàba māma dehuà。  
中国的父母
非常重视孩子的教育。
Китайские родители
чрезвычайно придают важное значение "детскому обучению" (воспитанию детей).
zhōngguó de fùmŭ
fēicháng zhòngshì háizi de jiàoyù。
 
   
对他们有很高的期望。

К ним очень высокие ожидания
[
высокой производительности духовного роста и результатов в учёбе].
т.е. "На них возлагают большие надежды."

duì tāmen yŏu hěn gāo de qīwàng。