汉语 : hànyŭ |
Перевод |
C0082 | |
我刚搬到这里。 | Я только что (едва) переехал сюда. |
wŏ gāng bān dào zhèlĭ。 | |
不知道去哪里买东西。 | Не знаю, идти куда купить что-то (или "купить вещи"). |
bù zhīdào qù năli măi dōngxi。 | |
你有什么好建议? | У тебя есть какое-то хорошее предложение? |
nĭ yŏu shénme hăo jiànyì? | |
这里附近 除了百货公司以外 还有超市。 |
Здесь в окрестностях, кроме "общая торговля фирма" ("сто товаров фирма" - универмаг) /помимо/, также есть супермаркет. |
zhèlĭ fùjìn chúle bǎihuò gōngsī yĭwài hái yŏu chāoshì。 |
* chāojí shìchǎng : 超級市場 : супермаркет ("супер базар") |
我觉得超市是买东西最方便的地方。 | Я думаю, супермаркет для покупки чего-либо - наиболее удобное место. |
wŏ juéde chāoshì shì măi dōngxi zuì fāngbiàn de dìfāng。 | |
我要买东西的时候, | Мне когда надо что-то купить, |
wŏ yào măi dōngxi de shíhou, | |
我就去超市。 | я тогда иду в супермаркет. |
wŏ jiù qù chāoshì。 | |
那太好了。 | Как хорошо! |
nà tàihǎole。 | |
如果我要买东西, | Если мне надо будет что-то купить, |
rúguŏ wŏ yào măi dōngxi, | |
我也去那里。 |
я тоже пойду туда. |
wŏ yě qù nàli。 | |
对。那个超市又大又干净。 |
Верно. Этот "суп-мар" и большой, и опрятный. |
duì。 nàge chāoshì yòu da yòu gānjìng。 |
|
里面东西很多。 | Внутри, вещей/барахла очень много. |
lĭmiàn dōngxi hěnduō。 | |
在那里买东西不仅省时间, | Там покупать вещи не только экономит время, |
zài nàli măi dōngxi bùjĭn shěng shíjiān, | |
还省钱, | также экономит деньги. |
hái shěng qián, | |
因为他们的价格合理。 | Потому что ихние цены разумны. |
yīnwèi tāmende jiàgé hélĭ。 | |
他们还经常打折。 | Они также постоянно делают скидки (или "ломают потерю"). |
tāmen hái jīngcháng dăzhé。 | |
好。那我肯定去超市买东西, | Хорошо. Тогда я наверняка пойду в супермаркет покупать вещи. |
hăo。 nà wŏ kěndìng qù chāoshì măi dōngxi, | |
谢谢你的建议。 | Спасибо за твою рекомендацию/предложение. |
xièxie nĭde jiànyì。 |