ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

汉语 : hànyŭ

Перевод

C0078  
我下个月去中国度假两个星期。

Я на следующий месяц еду в Китай на каникулы на две недели,

wŏ xiàgèyuè qù zhōngguó dùjià liăng gè xīngqī。  
但是我还没决定去哪里。 однако, я всё ещё не решил, куда ехать.
dànshì wŏ hái méi juédìng qù năli。  
   
真的吗? Правда?
zhēn de ma?  
我两年前去过中国。 Я пару лет назад ездила в Китай.
wŏ liăngnián qián qù-guo zhōngguó。  
我在那里玩得很开心。

Я там "повеселилась" очень радостно.

wŏ zài nàli wánde hěn kāixīn。

 
   
那你给我一点建议吧。 Ну, ты мне немного посоветуй тогда.
nà nĭ gěi wŏ yīdiǎn jiànyì ba  

哪里好玩儿?

Где "веселье"?

năli hăowán'r

 
   
如果我是你, Если бы я была тобой,
rúguŏ wŏ shì nĭ,  
我会在北京待三天。 я бы в Пекине пробыла три дня.
wŏ huì zài běijīng dāi sāntiān。  
因为北京
有很多名胜古迹,
Потому что в Пекине
очень много достопримечательностей (знаменитых мест) исторических памятников.
yīnwèi běijīng yŏu hěnduō míngshèng gŭjī  
比如说长城,颐和园, К примеру говоря, ВКС, Летний Дворец/Сад,
bĭrúshuō chángchéng, yíhéyuán,  
天安门广场。 площадь "Небесные Врата".
tiān’ānmén guăngchăng。  
   
我听说上海也不错。 Я слыхал, Шанхай также неплох.
wŏ tīngshuō shànghăi yě bùcuò。  
应该去上海吗? Следует поехать в Шанхай?
yīnggāi qù shànghăi ma?  
   
一定要去。 Обязательно надо поехать.
yīdìng yào qù。  
你应该在上海待三天, Ты обязательно пробудь в Шанхае три дня.
nĭ yīnggāi zài shànghăi dāi sāntiān,  
因为上海是一个时尚都市, Потому что Шанхай - "модный город".
yīnwèi shànghăi shì yīgè shíshàng dūshì,  
夜生活和购物是很有名的。 Ночной жизнью и торговлей - очень знаменит.
yè shēnghuó hé gòuwù shì hěn yŏumíng de。  
你还可以顺便去杭州。 Ты также можешь заодно съездить в Ханг2 Джоу1.
nĭ hái kěyĭ shùnbiàn qù hángzhōu。  
   
噢,听说杭州的风景很美 О, я слыхал Ханг2 Джоу1 -ный пейзаж очень красив.
ō, tīngshuō hángzhōu de fēngjĭng hěn měi  
而且还是个放松的好地方。 к тому же, также /одно/ "расслабляющее" хорошее место.
érqiě háishi gè fàngsōng de hăo dìfāng。  
   
最后,你还应该去香港, Наконец ("последнее"), тебе также следует съездить в Гонконг.
zuìhòu, nĭ hái yīnggāi qù xiānggăng,  
因为香港是亚洲最有名的购物天堂。

Потому что Гонконг - [в] Азии самый знаменитый "торговый рай".

yīnwèi xiānggăng shì yàzhōu zuì yŏumíng de gòuwù tiāntáng。  
   
太好了。 Отлично.
tàihǎole。  
我等不及要去中国。 Я не могу дождаться ("ждать не достигать") когда поеду в Китай.
wŏ děngbùjí yào qù zhōngguó。