ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ

 

汉语

 
  hànyŭ  
  第六十五课 SOIXANTE-CINQUIÈME LEÇON
  dì liùshí wŭ kè  
     
  进城 Aller en ville
  jìn chéng  
     
1 待会儿我要进城去。你去不去? Dans un moment, je vais aller en ville. Veux-tu venir (avec moi) ?
 

dāi-huìr wŏ yào jìn-chéng qù。 nĭ qù bù qù?

(dans un instant / moi / sur le point de /entrer (en) ville /aller // toi /aller ?)
2 不行!我这一封信还没写完呢! Non, je ne peux pas ! Je n'ai pas encore terminé d'écrire cette lettre !
  bùxíng! wŏ zhè yī fēng xìn hái méi xiě wán ne! (pas / possible // moi / cette / une (spécificatif) / lettre / pas encore / écrire-terminé / ne!)
3 那,你要不要我给你带点儿东西? Alors, veux-tu que je t'achète quelque chose ?
  nà, nĭ yàobùyào wŏ gěi nĭ dài diănr dōngxi? (alors ! // toi / vouloir ? / moi / pour / toi / acheter /un peu de /choses)
4 可以呀!给我买两包烟吧! Ça, je veux bien ! Achète-moi deux paquets de cigarettes !
  kěyĭ yā! gěi wŏ măi liăng bāo yān ba! (possible /ah ! //pour / moi / achète / deux / paquets (de) /cigarettes /allez !)
5 要不要火柴? Est-ce que tu veux des allumettes ?
  yàobùyào huŏchái?  
6 不用了!我这儿还有!
再买两支笔!
Non, merci ! J'en ai encore (ici) !...
Par contre, j'aimerais bien que tu m'achètes deux stylos !
  bùyòng le! wŏ zhèr hái yŏu!
zài măi liăng zhī bĭ!
(pas utile / le ! / / moi / ici / encore / (en) avoir //
en plus / achète / deux / (spécificatif) / crayons)
7 买什么样儿的笔? Quelle sorte de stylos veux-tu ?
  măi shénme yàngr de bĭ? (tu / veux / quelle sorte de ? / de / crayon)
8 圆珠笔吧! Achète-donc des stylos à bille !
  yuánzhūbĭ ba! (stylos à bille / allez !)
9 好!还要什么? Bien ! Il te fallait encore autre chose ?
  hăo! hái yào shénme? (bien ! // encore / vouloir / quoi ?)
10 再买一份儿报吧! Achète-moi aussi le journal !
  zài măi yī fènr bào ba! (en plus / achète / un / (spécificatif) /journal)
11 你要什么报?
是“人民日报”还是“光明日报”?
Quel journal veux-tu ?
Le "Quotidien du peuple" ou bien "Clarté" ?
  nĭ yào shénme bào?
shì “rén mín rìbào” háishi “guāng míng rìbào”?
(tu / veux / quel ? /journal //
c'est /peuple / quotidien / ou bien ? / clarté / quotidien)
12 “北京日报”吧!里边儿有广播节目! Achète le "Quotidien de Pékin" ! A l'intérieur, il y a les programmes de radio !
 

“běijīng rìbào” ba! lĭbianr yŏu guăngbō jiémù!

(Pékin / quotidien /allez ! // dedans / il y a / radio /programmes)
13 好!我这就走!待会儿见! Bon, allez ! J'y vais ! A tout à l'heure !
  hăo! wŏ zhè jiù zŏu! dāi huìr jiàn! ( bien ! // moi / immédiatement / y aller // dans un instant / (nous) voir !)
14 待会儿见! C'est ça ! A tout à l'heure !
  dāi huìr jiàn! (tout à l'heure / (nous) voir !)
     
  练习  
  liànxí  
     
1 这儿有很多人。 Ici, il y a beaucoup de monde.
  zhèr yŏu hěn duō rén。  
2 里边儿有什么东西? Qu'est-ce qu'il y a, à l'intérieur ?
  lĭbianr yŏu shénme dōngxi?  
3 请你给我买两个! S'il te plaît, achète-m'en deux !
  qĭng nĭ gěi wŏ măi liăng gè!  
4 你要买这个还是要买那个? Tu préfères (veux) acheter ceci, ou bien cela ?
  nĭ yào măi zhège háishi yào măi nàge?  
     
  完成 句子  
  wánchéng jùzi  
1 ... Quelle couleur aimes-tu ?
2   Est-ce que deux paquets de cigarettes, ça suffira ?
3   Les billets sont déjà tous vendus !
4   Est-ce que tu comptes y aller avec elle ?