汉语 |
||
hànyŭ |
p145 (288) |
|
第四十七课 | QUARANTE-SEPTIÈME LEÇON | |
dì sìshí qī kè | ||
你属什么? | De quel signe es-tu ? | |
nĭ shŭ shénme? | ||
1 | 爸爸!你是哪一年生的? | Papa ! En quelle année es-tu né ? |
bàba! nĭ shì nă yī nián shēng de? | (Papa // toi / es / quelle ? / (une) /année /né / de) | |
2 | 一九三七年! | En 1937 ! |
yī jiŭ sān qī nián! | ||
3 | 那你属什么? | Alors, de quel signe es-tu ? |
nà nĭ shŭ shénme? | (alors ! // tu /appartiens (à) / quoi ?) | |
4 | 属牛! | Je suis du Bœuf ! |
shŭ niú! | (appartiens (au) / Bœuf) | |
5 | «属牛»是什么意思? | Qu'est -ce que ça veut dire "être du Bœuf " ? |
« shŭ niú» shì shénme yìsi? | (appartenir (à) / Bœuf /c'est / quelle ? /signification) | |
6 | 中国人有一种习惯。 | Les chinois ont une coutume (habitude), |
zhōngguórén yŏu yī zhŏng xíguàn。 | (les chinois / ont / une / sorte de / habitude) | |
7 | 就是用十二个动物来代表年岁。 | (qui consiste à ) représenter les âges au moyen de douze animaux. |
jiùshì yòng shíèr gè dòngwù lái dàibiăo niánsuì。 | (justement / c'est / au moyen de / douze / spécificatif) / animaux / (pour) venir / représenter/âge) | |
8 | 什么动物呢? | Et quels sont ces animaux ? |
shénme dòngwù ne? | (quels ? / animaux / alors !) | |
9 | 老鼠,牛,老虎,兔子,龙,蛇, | (il y a) le Rat, le Bœuf, le Tigre, le Lièvre, le Dragon, le Serpent ; |
lăoshŭ, niú, lăohŭ, tùzi, lóng, shé, | ||
10 | 让哥哥接着说! | on va demander à ton grand-frère de continuer (maintenant) ! |
ràng gēge jiēzhe shuō! | (faire que / ton / frère ainé / à la suite / dise) | |
11 |
好!我说:还有 马,羊,猴子,鸡,狗,猪! |
Bon ! A moi ! Après, il y a le Cheval, le Mouton le Singe, le Coq, le Chien et le Porc ! |
hăo! wŏ shuō: hái yŏu
mă, yáng, hóuzi, jī, gŏu, zhū! |
(bien ! // moi / dire // encore / il y a / cheval / mouton /singe /poule /chien /porc) |
|
12 | 比方说你妈妈是属马的! | Par exemple ta mère, tu vois, [eh bien ] elle est du [signe du] Cheval ! |
bĭfang shuō nĭ māma shì shŭ mă de! | (par exemple / (parler de) / ta / mère / est / appartenir (à) / Cheval / de) | |
13 | 我呢?我属什么? | Et moi alors ? De quel signe suis-je ? |
wŏ ne? wŏ shŭ shénme? | (moi / alors ! // moi /j'appartiens (à) /quoi ?) | |
14 | 你属狗!一九七〇年是狗年! | Toi, tu es du Chien ! En 1970, c'était une année (du) Chien ! |
nĭ shŭ gŏu! yī jiŭ qī ling nián shì gŏu nián! |
(toi / appartiens (à) /chien // 1-9-7-0 année / c'est /chien /année) | |
15 | 啊呀!属狗可不太好! | Aïe ! Être né sous le signe du Chien, ce n'est vraiment pas formidable ! |
ā yā! shŭ gŏu kě bù tài hăo! | (oh la la ! //appartenir (à) /chien/mais alors ! / pas / trop / bien) | |
练习 | ||
liànxí | ||
1 | 你是哪一年开始学中文的? | En quelle année as-tu commencé à étudier le chinois ? |
nĭ shì nă yī nián kāishĭ xué zhōngwén de? | ||
2 | 他是什么时候来的? | Quand est-il arrivé ? |
tā shì shénme shíhou lái de? | ||
3 | 一种很好的习惯! | Une très bonne habitude ! |
yī zhŏng hěnhăode xíguàn! | ||
4 | 这个东西代表什么? | Que représente cette chose ? |
zhèige dōngxi dàibiăo shénme? |
||
完成 句子 | ||
wánchéng jùzi | ||
1 | ... | C'est en 1949 qu'il est arrivé. |
2 | En quelle année est-on ? | |
3 | Quels animaux aimes-tu (préfères-tu) ? | |
4 | Quel animal aimes-tu ? | |
5 | Il n'aime pas manger de (viande de) lapin. | |
p148 (293) |