汉语 |
||
hànyŭ | ||
第二十课 | VINGTIÈME LEÇON | |
dì èr-shí kè | (numéro / vingt (deux-dix) / leçon) | |
1 | 老王的姐姐有孩子吗? | Est-ce que la sœur de Wang a des enfants ? |
lăo wáng de jiějie yŏu háizi ma? | (vieux-Wang / de / sœur / avoir / enfants / est-ce que ?) | |
2 | 有!有两个孩子! | Oui ! Elle en a deux ! |
yŏu! yŏu liăng gè háizi! | (a ! [elle] a / deux / enfants) | |
3 | 男的还是女的? | Garçons ou filles ? |
nán de háishi nǚ de? | (masculin-de / ou bien ? / féminin-de) | |
4 | 一个男的,一个女的。 | Un garçon [et] une fille. |
yī gè nán de, yī gè nǚ de。 | (un / masculin-de / un / féminin-de) | |
5 | 他们现在几岁了? | Quel âge ont-ils, maintenant ? |
tāmen xiànzài jĭ suì le? | (eux / maintenant / combien ? / (d') années) | |
6 | 男孩子十岁了。 | Le garçon a dix ans. |
nánháizĭ shí suì le。 | (masculin-enfant / dix années / le) | |
7 | 女孩子呢? | Et la fille, alors ? |
nǚháizi ne? | (féminin-enfant / alors ?) | |
8 | 这,我不清楚! | Ça, je n'en sais rien ! |
zhèi, wŏ bù qīng-chŭ! | (ça / moi / pas / clair) | |
9 | 老王没有告诉你吗? | Wang ne te l'a pas dit ? |
lăo wáng méiyŏu gào-sù nĭ má? | (vieux-Wang / ne pas avoir / prévenir / toi / est-ce que ?) | |
10 | 我忘了;真的, 我忘了! | J'ai oublié ! C'est vrai, j'ai oublié ! |
wŏ wàng le; zhēnde, wŏ wàng le! | (je / oublier-le ! vrai-de / je / oublier-le) | |
11 | 算了!算了! | Bon ! Allez ! Tans pis ! |
suànle! suànle! | (tant pis / tant pis ! // | |
一会儿我去问他! | Je le questionnerai tout à l'heure ! | |
yīhuìr wŏ qù wèn tā! | dans-un moment / je / aller / interroger / lui) | |
12 | 好!你去问他吧! | C'est ça ! Tu iras (le) lui demander ! |
hăo! nĭ qù wèn tā ba! | (bien ! // tu / aller / questionner / lui / donc !) | |
练习 | ||
liànxí | ||
1 | 姐姐的孩子会说英语吗? |
Est-ce que les enfants de (ma, ta, notre) sœur savent parier anglais ? |
jiějie de háizi huì shuō yīng-yŭ ma? | ||
2 |
你开车还是我开车? |
C'est toi ou c'est moi qui conduis ? |
nĭ kāichē háishi wŏ kāichē? | (c'est toi qui conduis ou c'est moi qui conduis ?) | |
3 | 一会儿我们去吃饭. | Dans un moment, nous irons manger. |
yīhuìr wŏmen qù chīfàn. | ||
4 | 你现在作什么? | Qu'est-ce que tu fais maintenant ? |
nĭ xiànzài zuò shénme? | ||
完成 句子 | ||
wánchéng jùzi | ||
1 | ... | Je n'y vais pas. Et toi ? |
2 | C'est un garçon ou bien une fille ? | |
3 | Quel âge a la sœur de (Vieux) Wang ? | |
4 | Est-ce que maintenant tu as une voiture ? | |
p53 (104) |