ACK10 |
汉语 |
English | Français |
Mandarin Pinyin | To be invited | Être invité |
先生 | Mister, "teacher" | Monsieur |
xiānsheng (shēng) | ||
太太 | Madam, lady | Madame |
tàitai | ||
夫人 | Madam, mistress | Madame |
fūrén | ||
丈夫 | husband | Mari, époux |
zhàngfū | ||
妻子 | wife wife and children |
Femme, épouse Femme avec les enfants |
qīzi (zĭ) | ||
父亲 | father | Père |
fùqīn | ||
母亲 | mother | Mère |
mŭqīn | ||
女儿 | daughter | Fille (des parents) |
nǚ’er | ||
儿子 | son | Fils |
érzi | ||
祖母 | grandmother (father's side) | Grand-mère (paternelle) |
zŭmŭ | ||
外祖母 | grandmother (mother's side, "external") | Grand-mère (maternelle) |
wài zŭmŭ | ||
祖父 | grandfather (father's side) | Grand-père (paternelle) |
zŭfù | ||
外祖父 | grandfather (mother's side, "external") | Grand-père (maternelle) |
wài zŭfù | ||
我想走了。 | I must go, "I think go /already/." |
Je vais rentrer |
wŏ xiăng zŏu le | ||
已经很晚了。 | It's already (very) late. | Il se fait tard |
yĭjīng hěn wăn le | ||
谢谢你的邀请。 | Thanks for your invitation. | Merci de votre invitation. |
xièxie nĭde yāoqĭng | ||
没关系。 | That's all right. Not to worry. |
Il n'y a pas d'quoi. Je vous en prie. |
méiguānxì | ||
你有孩子了吗? | Do you have kids/children? | Avez-vous des enfants? |
nĭ yŏu háizi le ma? | ||
我有一个儿子。 | I have a son. | J'ai un fils et une fille. |
wŏ yŏu yīgè érzi | ||
我有一个女儿。 | I have a daughter. | |
wŏ yŏu yīgè nǚ’er |