ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

汉语 Перевод Комментарии
第五课

Урок 5

Audio14.wav

dì wŭ kè  

p24 (29)

课文 Учебный текст  
kèwén    
刘先生家有四个人:

В семье господина Льёу2 4 человека:

"Льёу господин семья/дом быть/иметься 4 /штуки/ человека."
liú xiānsheng jiā yŏu sì gè rén    
他和他爱人, Он и его жена.  
tā hé tā àiren    
两个孩子。 Двое детей.  
liăng gè háizi    
刘先生是公司经理。 Господин Льёу - директор компании. "Господин Льёу быть компания директор."
liú xiānsheng shì gōngsī jīnglĭ    
他爱人是中学老师。 Его жена - преподаватель в средней школе. "средняя школа учитель"
tā àiren shì zhōngxué lăoshī    
他们的两个孩子, У них двое детей. "Ихнее пара /штук/ детей."
tāmen de liăng gè háizi    
一个上大学,
一个上中学。

Один в университете,
"один" (другой) в средней школе.

shàng - "верх, поверх, сверху, наверху, первый, предыдущий (что был ранее)" и т.д.,
плюс всевозможные переносные значения, употребление исходя из контекста

yī gè shàng dàxué,
yī gè shàng zhōngxu
é。
   
刘先生非常喜欢他的孩子, Господин Льёу очень любит его детей.  
liú xiānsheng fēicháng xĭhuan tā de háizi    
也很爱他的家。 Также очень любит свой дом/семью/домашних.  
yě hěn ài tā de jiā。    
     
杨先生, Господин Йанг2,  
yáng xiānsheng    
这是您女儿的照片吗? это фотография Вашей дочери? "это быть Ваша женское дитё -ное фотография?"
zhè shì nín nǚ’er de zhàopiàn ma?    
是的。 Да. "Быть /усилитель/".
shìde    
她很漂亮。 Она очень красивая.  
tā hěn piàoliang    
她叫什么名字? Её как зовут?  
tā jiào shénme míngzi    
她叫杨莹。 Её зовут Йанг2 Йинг2.  
tā jiào yángying    
杨先生, Господин Йанг,  
yáng xiānsheng    
您只有一个孩子吗? у Вас только один ребёнок? "Вы только иметь одна /штука/ детей?"
nín zhĭyŏu yī gè háizi ma    
不,我有两个孩子, Нет, у меня двое детей.  
wŏ yŏu liăng gè háizi    
还有一个儿子。 Ещё есть (один) сын.  
hái yŏu yī gè érzĭ    
     
王先生,
您在哪儿工作?
Господин Ванг2,
Вы где работаете?
 
wáng xiānsheng
nín zài năr gōngzuò
   
我在工厂工作。 Я на фабрике работаю.  
wŏ zài gōngchăng gōngzuò    
您太太在哪儿工作? Ваша жена где работает?  
nín tàitai zài năr gōngzuò    
她在小学工作, Она в начальной/младшей школе работает.  
tā zài xiăoxué gōngzuò    
她是小学教师。 Она - начальной школы учитель.  
tā shì xiăoxué jiàoshī    

您孩子在学校学习吗?

Ваш ребёнок в школе учится?  
nín háizi zài xuéxiào xuéxí ma?    

对,他在小学学习。

Да, он в начальной школе учится.  
duìtā zài xiăoxué xuéxí    
     
复旦大学有多少学生? В Университете Фу4 Тан4 сколько учащихся?

" "Начинать день" ВУЗ имеет много-мало учеников?"

fùdàn dàxué yŏu duōshăo xuésheng    
复旦大学有一万多个
中国学生,

В университете Фу Тан более 10 тысяч шт.
китайских учеников.

"Фу Тан ВУЗ имеет 10 тысяч /много/ китайских учеников."

fùdàn dàxué yŏu-wàn duō gè
zhōngguó xuésheng
   
还有四百多个外国
留学生。

Также есть 400 /++, больше/ /штук/
иностранных учеников.

wàiguó liúxuéshēng = "внешние страны иностранные ученики"
hái yŏu sì-băi duō gè wàiguó
liúxuéshēng
   
复旦大学有多少教师? В университете Фу Тан сколько учителей?  
-dàn dàxué yŏu duōshăo jiàoshī    
复旦大学有两千多位教师。

В университете Фу Тан, более 2 тысяч /позиций, персон/ учителей.

"2 тысячи /больше/ "
-dàn dàxué yŏu liăng qiān duō wèi jiàoshī    
     
生词 (Новые) слова

02:23

shēng cí    

семья, дом

 
jiā    

и; с

 
   
爱人 жена, муж, "любимый человек"  
àiren    
孩子 ребёнок  
háizi    
公司 компания, фирма  
gōngsī    
经理

директор, управляющий; владелец компании

 
jīnglĭ    
中学 средняя школа  
zhōngxué    

сверху; первый; предыдущий

 
shàng    
大学 ВУЗ, университет  
dàxué    
любовь  
ài    
女儿 дочь, "женское дитё"  
nǚ’er    
照片 фотография  
zhàopiàn    
притяжательное значение, "-ное", /усилитель/  
de    
儿子 сын  
érzi    
в, на, /местоположение/  
zài    
哪儿 где?  
năr    
工厂 фабрика, завод, "работы место"  
gōngchăng    
小学 начальная/младшая школа  
xiăoxué    
学校 школа  
xuéxiào    
да, верно  
duì    
多少 как много, сколько?

"много мелко"

duōshăo    
10 тысяч  
wàn    
100, сто  
băi    
留学生 иностранные студенты  
liúxuéshēng    
тысяча  
qiān    
亿

сто миллионов; /очень много/

 
   
ноль  
líng    
复旦大学 Университет Фу Тан  
fùdàn dàxué    
   

p26 (33)