ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

汉语

Перевод

 

课文

Учебный текст | c_mandarin_13.wav
Слушайте, повторяйте и переписывайте

 
我是中国人,喜欢吃中国菜

Я - китаец, люблю есть китайскую еду.

I am a Chinese. I like to eat Chinese food.
Wŏ shì Zhōngguó rén, xĭhuān chī Zhōngguó cài.    

中国菜很好吃。

Китайская еда очень вкусная (изысканная, "хорошо кушать"). Chinese food is very delicious.
Zhōngguó cài hěn hăochī.    
我喜欢吃肉。 Я люблю есть мясо. I like to eat meat.
Wŏ xĭhuān chī ròu    
牛肉、猪肉、鸡、鸭,我都喜欢。 Говядину, свинину, цыплёнка, утку - я всё люблю. Beef, pork, chicken, duck, I like them all.
Niúròu, zhūròu, jī, yā, wŏ dōu xĭhuān.    
可是我不太喜欢吃鱼和虾。 Однако, я не очень люблю есть рыбу и креветок. But I don't like to eat fish and shrimp very much.
Kěshì wŏ bú tài xĭhuān chī yú hé xiā.    
我每天吃很多蔬菜。 Я каждый день ем много овощей. I eat a lot of vegetables every day.
Wŏ měitiān chī hěn duō shūcài.    
蔬菜里有各种维生素,对身体有好处。 В овощах, (много) всяческих витаминов, для тела полезны. Vegetables have various types of vitamins, they are good for the health.
Shūcài lĭ yŏu gè-zhŏng wéishēngsù, duì shēntĭ yŏu hăochù.    
     
我是美国人,也喜欢吃中国菜。 Я - американец, также люблю есть китайскую еду. I am an American. I also very much like to eat Chinese food.
Wŏ shì Měi guó rén, yě xĭhuān chī Zhōngguó cài.    
因为中国菜很好吃,不太油腻,很有营养。 Потому что китайская еда очень вкусная, не очень жирная, очень питательная. Because Chinese food is very delicious, not very greasy, very nutritious.
Yīnwèi Zhōngguó cài hěn hăochī, bú tài yóunì, hěn yŏu yíngyăng.    
我特别喜欢吃四川菜,因为四川菜比较辣。

Я особенно люблю есть СыТчхуан еду, потому что СыТчхуанская еда относительно острая.

I particularly like to eat Sichuan food, because Sichuan food is fairly spicy.
Wŏ tèbié xĭhuān chī Sìchuān cài, yīnwèi Sìchuān cài bĭjiào là.    
不过,我也常常吃西菜。 Однако, я также частенько ем "западную еду" (европейскую). Nevertheless, I also often eat western food.
Búguò, wŏ yě chángcháng chī xīcài.    
汉堡包、比萨饼,我都喜欢。 Гамбургер, пицца, я /всё/ люблю. Hamburger, pizza, I like them all.
Hànbăobāo, bĭsàbĭng, wŏ dōu xĭhuān.    
我每天喝牛奶,因为牛奶很有营养,对身体有好处。 Я каждый день пью молоко, потому что молоко очень питательное. Для тела/здоровья полезна. I drink milk every day, because milk is very nutritious, it is good for the health.
Wó měitiān hē niúnăi, yīnwèi niúnăi hěn yŏu yíngyăng, duì shēntĭ yóu hăochù.    
     
李先生,你喜欢不喜欢吃美国菜? Господин Ли, любишь ли ты американскую еду? Mr. Li, do you like to eat American food?
Lĭ xiānsheng, nĭ xĭhuān bù xĭhuān chī Měiguó cài?    
还可以。汉堡包、比萨饼,我都吃。 "Также можно". Гамбургер, пицца, я /их все/ ем. It's OK. I eat hamburger and pizza.
Hái kěyĭ. Hànbăobāo, bĭsàbĭng, wŏ dōu chī.    
你吃得惯吗? Ты привык к ним? Are you used to eating them?
Nĭ chī de guàn ma?    
开始吃不惯,现在习惯了。 Сначала, (было есть) непривычно, теперь привык. At the beginning, I was not. I am used to it now.
Kāishĭ chī bu guàn, xiànzài xíguàn le.    
你平常吃中国菜还是美国菜? Ты обычно ешь китайскую еду либо американскую? Do you usually eat Chinese food or American food?
Nĭ píngcháng chī Zhōngguó cài háishì Měiguó cài?    
我一般吃中国菜。我自己做。
有的时候到外面吃一点儿美国菜。

Я, в общем, ем китайскую еду. Я сам готовлю.
Бывает, "к наруже" (иду наружу) ем немного американскую еду.

I usually eat Chinese food. I cook by myself. Sometimes I go outside to eat some American food.
Wŏ yìbān chī Zhōngguó cài. Wŏ zìjĭ zuò.
Yŏude shíhòu dào wàimiàn chī yìdiăr Měiguó cài.
   
你会做菜?太好了!你一定做得很好。 Вы можете/умеете готовить еду? Так хорошо! You can cook? That's terrificō You must cook very well.
Nĭ huì zuò cài? Tài hăo le! Nĭ yídìng zuò de hěn hăo.

"Ты наверняка готовишь очень хорошо."

 
哪里,不行。有的时候做的菜太咸,有的时候太淡。 Где там, "не идёт". Иногда приготовленная еда очень солёная, иногда очень "слабая, безразличная". No, not that well. Sometime the food I cooked is too salty, sometimes too tasteless.
Nálĭ, bùxíng. Yŏude shíhòu zuòde cài tài xián, yòude shíhòu tài dàn.    
     
John, 你吃过中国菜没有? Джон ты ел (прош.вр.) китайскую еду, не так ли? John, did you eat Chinese food?
John, nĭ chī guò Zhōngguó cài méiyŏu?    
吃过。真好吃。 Ел. Действительно вкусно. I did. Really very delicious.
Chī guò. Zhēn hăo chī.    
你喜欢吃什么?鱼还是肉? Ты любишь что есть? Рыбу или мясо? What do you like to eat? Fish or meat?
Nĭ xĭhuān chī shénme? Yú háishì ròu?    

我喜欢吃鸡,因为鸡比较嫩,不太油。
胆固醇也不高。

Я люблю есть цыплёнка, потому что цыплёнок относительно нежный (или "молодой"), не очень жирный.
Холестерин также не очень высок.
I like to eat chicken, because chicken is tender, not very greasy. Cholesterol is not high.
Wŏ xĭhuān chī jī, yīnwèi jī bĭjiào nèn, bú tài yóu.
Dăngùchún yě bù gāo.
   
是的。你喜欢吃什么菜,四川菜还是广东菜?

Ага. Ты любишь какую еду, Сытчхуан или квантунскую?

Yes. What dish do you like to eat, Sichuan food or Guangdong food?
Shìde. Nĭ xĭhuān chī shénme cài, Sìchuān cài háishì Guăngdōng cài?    
我比较喜欢吃四川菜,比较辣。 Я скорее люблю Сычуанскую еду, относительно острую. I rather like to eat Sichuan food. It is fairly spicy.
Wŏ bĭjiào xĭhuān chī Sìchuān cài, bĭjiào là.    
你最喜欢什么菜? Ты наиболее любишь что есть? What dish do you like best?
Nĭ zuì xĭhuān shénme cài?    
我最喜欢宫保鸡。 Я наиболее люблю Конг1 Пао3 курицу. I like Kong Pao chicken best.
Wŏ zuì xĭhuān gōngbăo jī.    
你常常去吃中国菜吗? Ты часто /идёшь/ ешь китайскую еду? Do you often go to eat Chinese food?
Nĭ chángcháng qù chī Zhōngguó cài ma?    
我跟太太每星期去吃一次中国菜。
我们家附近就有一个中国餐馆。

Я с женой каждую неделю хожу есть /один раз [в неделю]/ китайскую еду.
У нас /дома/ в окрестностях (к дому поблизости) есть один китайский ресторан.

I go to eat Chinese food once every week with my wife. There is a Chinese restaurant near our home.
Wŏ gēn tàitai měi xīngqī qù chī yícì Zhōngguó cài.
Wŏmen jiā fùjìn jìu yŏu yíge Zhōngguó cānguăn.

 

 
不错。下次我请客。
请你跟你太太一起去吃。

Неплохо. Следующий раз - моя очередь пригласить (я приглашаю).
Приглашаю тебя с твоей женой вместе прийти поесть.

Not bad. Next time it is my treat. I would like to invite you and your wife to go and eat with me.
Búcuò. Xiàcì wŏ qĭng kè.
Qĭng nĭ gēn nĭ tàitai yìqĭ qù chī.
   
不好意思。多谢了。 Это заманчиво (букв. "не хорошо интерес", т.е. "да не стоит, не надо" ). Большое спасибо. Thank you so much.
Bù hăo yìsi. Duōxiè le.    
     
   

03:40

甜的 сладкий, сладко sweet
tiánde    
酸的 кислый sour
suānde    

рис; еда

rice; food

fàn    
白饭 рисовая каша, "белый рис" steamed rice
báifàn    
炒饭 жареный рис fried rice
chăofàn    

мука; макароны

noodle
miàn    
豆浆 соевое молоко soy milk
dòujiāng    

суп; кипяток

soup
tāng    
酸辣汤 "кислый острый" суп hot and sour soup
suānlà tāng    
咖喱鸡

курица с кэрри (рис-приправа)

curry chicken

gālí jī

   
北京鸭 Пекинская утка Beijing duck
Běijīng yā    
甜酸肉

"сладкое кислое" мясо (свинина)

sweet and sour pork
tiánsuān ròu    
青椒牛肉 говядина с зелёным перцем beef with green peppers
qīngjiāo niúròu    
宫保虾 Конг1 Пао3 креветка Kong Pao shrimp

gōngbăo xiā