汉语 | Перевод |
第十一课 |
Урок 11 |
dì shí yī kè | |
课文 |
Учебный текст | Audio26.wav |
kèwén | |
今天是七月二十三日, | Сегодня - июль (месяц 7) 23-е число/день, |
jīntiān shì qīyuè èrshí sān rì, | |
是我的生日。 | это/"быть" мой день рождения. |
shì wŏ de shēngrì。 | |
今年我二十二岁。 | В этом году, мне ("я") 22 года. |
jīnnián wŏ èrshí èr suì。 | |
今天朋友们都来我家, | Сегодня, друзья /все/ приходят ко мне домой. |
jīntiān péngyoumen dōu lái wŏ jiā, | |
祝我生日快乐。 | Желают мне радостного дня рождения ("ДР радостный"). |
zhù wŏ shēngrì kuàilè。 | |
我们一起唱歌, | Мы вместе/сообща, поём (песни), |
wŏmen yīqĭ chànggē, | |
跳舞,吃生日蛋糕。 | танцуем, едим праздничный пирог. |
tiàowŭ, chī shēngrì dàngāo。 | |
今天我太高兴了! | Сегодня, я очень счастлива! |
jīntiān wŏ tài gāoxìng le! | |
今天几号? | Сегодня, какой день/какая дата? |
jīntiān jĭ hào? | |
今天十四号。 | Сегодня - 14-е. |
jīntiān shísì hào。 | |
今天是我的生日。 | Сегодня - мой день рождения. |
jīntiān shì wŏ de shēngrì。 | |
你今年几岁? | Тебе в этом году сколько лет? |
nĭ jīnnián jĭ suì? | |
我今年二十五岁。 | Мне в этом году 25 лет. |
wŏ jīnnián èrshí wŭ suì。 | |
祝你生日快乐! |
Желаю тебе весёлого дня рождения! |
zhù nĭ shēngrì kuàilè! | |
谢谢! | Спасибо! |
xièxie! | |
你们什么时候去北京旅行? |
Вы когда едете в Пекин? |
nĭmen shénme-shíhou qù běijīng lǚxíng? | |
我们二十六号去北京, | Мы 26-го едем в Пекин. |
wŏmen èrshí liù hào qù běijīng, | |
十月四号回上海。 | в октябре (месяц 10), 4-го возвращаемся в Шанхай. |
shíyuè sì hào huí shànghăi。 | |
我和你们一起去,怎么样? | Я с вами поеду, можно ("какой вид")? |
wŏ hé nĭmen yīqĭ qù, zěnmeyàng? | |
当然行。 |
Конечно хорошо/"идёт". |
dāngrán xíng。 | |
我们二十六号下午两点半出发。 |
Мы 26-го после полудня в 2 часа с половиной отправляемся. |
wŏmen èrshí liù hào xiàwŭ liăng diăn bàn chūfā。 | |
你有星期天晚上的电影票吗? |
У тебя есть на воскресение вечером билет в кино? |
nĭ yŏu xīngqītiān wănshàng de diànyĭng piào ma? | |
有,我有两张。 | Да, у меня есть два /листа/. |
yŏu, wŏ yŏu liăng zhāng。 | |
给我一张,行吗? | Дай мне один /лист/, хорошо? |
gěi wŏ yī zhāng, xíng ma? | |
行。 | ОК. |
xíng。 | |
你真好! |
Как мило с твоей стороны! |
nĭ zhēn hăo! | |
那我们七点一起去,怎么样? | Тогда, мы в 7-мь вместе идём, как тебе? |
nà wŏmen qī diăn yīqĭ qù, zěnmeyàng? | |
好的。 |
Хорошо. |
hăode。 | |
生词 | (Новые) слова |
shēng cí |
01:48 |
月 |
месяц; луна |
yuè | |
日 |
дата, день; солнце |
rì | |
生日 | день рождения |
shēngrì | |
今年 | этот год |
jīnnián | |
岁 | лет возраста |
suì | |
祝贺 | поздравлять, поздравления |
zhùhè | |
快乐 |
счастливый; весёлый |
kuàilè | |
唱歌 | петь ("петь песню") |
chànggē | |
跳舞 | танцевать |
tiàowŭ | |
号 | дата, день |
hào | |
祝 | желать, пожелать |
zhù | |
时候 | время (когда) |
shíhou | |
旅行 |
путешествие, поездка; экскурсия |
lǚxíng; lü3 xing2 | |
回 | возвращаться |
huí | |
当然 | конечно, разумеется |
dāngrán | |
行 |
хорошо, ОК, можно, и т.д. ("идти, идёт") |
xíng | |
票 | билет |
piào | |
那 |
ну, тогда, в таком случае, а, и т.д. ("то") |
nà | |
p50 (80) |