ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ

Beginner to Elementary Level Chinese Story 河平面馆 (He Ping Eatery)


河平面馆 8

这时厨房喊了一声,"面好了!"
平平对老人招呼了一声就去厨房端面了。
一进厨房,就见大河坐在椅子上,一个人抽闷烟。
平平端了面从他身边走开,没正眼看他。
出了厨房,她把面放到老人面前,让他慢慢吃,
自己到门外打扫起来。
hé píng miàn guǎn 8
zhèshí chúfáng hǎn le yīshēng," miàn hǎole!"
píngpíng duì lǎorén zhāohu le yīshēng jiù qù chúfáng duānmiàn le。
yī jìn chúfáng, jiù jiàn dàhé zuò zài yǐzi shàng, yīgèrén chōu mèn yān。
píngpíng duān le miàn cóng tā shēnbiān zǒukāi, méi zhèng yǎnkàn tā。
chū le chúfáng, tā bǎ miàn fàng dào lǎorén miànqián, ràng tā mànmànchī,
zìjǐ dào ménwài dǎsǎo qilai。
He Ping Eatery 8
At that moment, the kitchen called,”The noodle is ready!”
Ping Ping made a gesture to the old man and headed to the kitchen.
Once in the kitchen, she saw Da He was sitting in the chair and smoking a cigarette.
Ping Ping took the noodle out of the kitchen, ignoring him.
Outside of the kitchen, she placed the noodle in front of the old man.
Then she went out to clean, leaving him to enjoy his lunch.
 
河平面馆 9

老人吃完面,放下钱,走出门,看到平平在前院干活。
“姑娘啊,跟你先生好好商量,你们两个别吵了,不值当!"
“和他商量?张口就没好话。"说到大河,平平就一肚子气。
老人慈祥地看着平平,问她,你说说我老伴儿咋死的?"
平平不好乱猜,就摇摇头说 “不知道",等着老人回答。
“是被人用剪刀捅死的。"
平平倒吸了一口凉气。“天哪!谁干的呀?"
hé píng miàn guǎn 9
lǎorén chīwán miàn, fàngxià qián, zǒuchū mén, kàn dào píngpíng zài qiányuàn gànhuó。
“ gūniang ā, gēn nǐ xiānsheng hǎohǎo shāngliang, nǐmen liǎng gèbié chǎo le, bùzhí dāng!"
“ hé tā shāngliang? zhāngkǒu jiù méi hǎohuà。" shuō dào dàhé, píngpíng jiù yīdùzi qì。
lǎorén cíxiáng de kàn zhe píngpíng, wèn tā,“ nǐ shuōshuo wǒ lǎobànr zǎ sǐ de?"
píngpíng bùhǎo luàn cāi, jiù yáo yáotóu shuō “ bù zhīdào", děng zhe lǎorén huídá。
“ shì bèi rén yòng jiǎndāo tǒng sǐ de。"
píngpíng dào xī le yīkǒu liáng qì。“ tiānna! shéi gàn de ya?"
He Ping Eatery 9
The old man finished eating, put down some cash, stepped out to meet Ping Ping working on the front yard.
“Young lady, you should have a good talk with your husband. It’s not worth bickering over trivia stuff!”
“Have a good talk with him? He has nothing good to say the moment he opens his mouth.” Ping Ping became agitated when Da He is mentioned.
The old man fixed a kind gaze on her and asked, “Guess how did my wife pass away?”
Ping Ping was mindful of giving inappropriate guess, so she shook her head and said “don’t know”, and waited for the old man to tell.
“She was stabbed to death by scissors.”
Ping Ping was startled. “Gosh! Who could have done that?”
 
河平面馆 10

“不是别人,就是你面前的我啊!"老人一脸的悔恨。
因为一点鸡毛大的事,我和她打嘴仗,
她朝我扔了个碗,我就用剪刀捅了她。
就这样,她一下就没了。
hé píng miàn guǎn 10
“ bùshì biéren, jiùshì nǐ miànqián de wǒ ā!" lǎorén yī liǎn de huǐhèn。
yīnwèi yīdiǎn jīmáo dà de shì, wǒ hé tā dǎzuǐ zhàng,
tā cháo wǒ rēng le gè wǎn, wǒ jiù yòng jiǎndāo tǒng le tā。
jiù zhèyàng, tā yīxià jiù méile。
He Ping Eatery 10
“It’s me, the person who’s standing right in front of you!” The old man replied with deep regrets.
“Small things got escalated to a quarrel between her and me.
Then she threw a bowl at me, and I stabbed her with a pair of scissors.
Just like that, she died immediately.
我呢,在牢里蹲了二十年,去年才出来的呀。"
听到这个可怕的故事,平平心里真不是滋味,
想到自己和大河的关系,也是争吵不断,不禁一阵心酸。
"记住我的话,两个人在一起,态度很重要。
态度好了,什么都好商量,就没有争吵的必要了。
你们还年青,日子还长呢,一定记住我的话啊。
先走了,再见!"
wǒ ne, zài láo lǐ dūn le èrshí nián, qùnián cái chūlái de ya。"
tīngdào zhège kěpà de gùshi, píngpíng xīnli zhēn bùshìzīwèi,
xiǎngdào zìjǐ hé dàhé de guānxi, yě shì zhēngchǎo bùduàn, bùjīn yīzhèn xīnsuān。
" jìzhu wǒdehuà, liǎng gèrén zàiyīqǐ, tàidu hěn zhòngyào。
tàidu hǎole, shénme dōu hǎo shāngliang, jiù méiyǒu zhēngchǎo de bìyào le。
nǐmen hái niánqīng, rìzi hái cháng ne, yīdìng jìzhu wǒdehuà ā。
xiān zǒu le, zàijiàn!"
And I end up spending twenty years in prison till last year.”
Upon hearing this terrible story, Ping Ping could not stay calm.
Thinking about the bumpy relationship between her and Da He, she felt a wave of grief.
“Remember my words, a better relationship comes from good attitude.
With good attitude, nothing is unnegotiable. A fight is not needed.
You are still so young, the road ahead of you is still long. Please remember what I said.
Ok, I’m on my foot again, see you later!”
 
河平面馆 11

平平目送老人走远,心里想着他说的话。
这时,厨房里喊起来:"躲哪儿去了?!还不快回来??"
平平急忙跑回厨房。
hé píng miàn guǎn 11
píngpíng mùsòng lǎorén zǒu yuǎn, xīnli xiǎng zhe tā shuō de huà。
zhèshí, chúfáng lǐ hǎn qilai:" duǒ nǎr qù le?! hái bùkuài huílai?!"
píngpíng jímáng pǎo huí chúfáng。
He Ping Eatery 11
Ping Ping watched the old man leaving, thinking about what he just said.
At that time, the kitchen yelled,”Where the heck did you go?! Can’t you come back?!”
Ping Ping ran back to the kitchen in a hurry.
一进门,一股酒气迎面而来,
她见大河靠在桌前,正往嘴里灌一瓶白酒,
火气立马又上来了,老人的话,丢到了一边。
“你个没用的,大白天喝什么酒啊?你还做不做生意的?"
说着,她一把抢过大河手里的酒瓶,把剩下的酒全倒进了水池。
大河起身过来抢,
两人扭打起来,酒瓶落到地上, 碎了一地。
yī jìn mén, yī gǔ jiǔqì yíngmiàn’érlái,
tā jiàn dàhé kào zài zhuō qián, zhèng wǎng zuǐlǐ guàn yīpíng báijiǔ,
huǒqì lìmǎ yòu shànglái le, lǎorén de huà, diū dào le yībiān。
“nǐ gè méiyòng de, dàbáitiān hē shénme jiǔ ā? nǐ hái zuò bù zuò shēngyì de?"
shuō zhe, tā yībǎ qiǎng guò dàhé shǒulǐ de jiǔpíng, bǎ shèngxià de jiǔ quán dào jìn le shuǐchí。
dàhé qǐshēn guòlái qiǎng,
liǎng rén niǔdǎ qǐlái, jiǔ píng luò dào dìshang, suì le yī dì。
As soon as she stepped in, she smelled alcohol.
She saw Da He was leaning against the table and drinking from a bottle of spirits.
A surge of anger got the better of her and she completely forgot the old man’s advice.
“You useless bum, why drink in daytime? You do want to run our business or not?”
While the words were blurted out, she grabbed the bottle from his hand and poured all the spirits down the sink.
Da He jumped to his feet and tried to stop her.
The two of them started to hit each other, and the bottle fell down to the ground, broke into pieces.
 
河平面馆 12

傍晚,白发老人从山上下来。
他打算去面馆吃晚饭,
虽然口袋里的钱已不多,但他想和大河聊几句, 劝劝他注意自己的脾气。
坐牢二十年出来,这个世界他已不认识。
这个世界里也没有人还认识他。
hé píng miàn guǎn 12
bàngwǎn, báifà lǎorén cóng Shānshàng xiàlai。
tā dǎsuàn qù miàn guǎn chī wǎnfàn,
suīrán kǒudài lǐ de qián yǐ bù duō, dàn tā xiǎng hé dàhé liáo jǐ jù, quàn quàn tā zhùyì zìjǐ de píqi。
zuòláo èrshí nián chūlái, zhège shìjiè tā yǐ bù rènshi。
zhège shìjiè lǐ yě méiyǒu rén hái rènshi tā。
He Ping Eatery 12
When evening came, the old man returned from the mountains.
He planned to have dinner in the eatery.
Although he didn’t have much money left, he wanted to have a chat with Da He to persuade him to work on his temper.
After twenty years of prison life, he barely could recognize this world.
No one could recognize him neither.
他好孤独,每天只能和地下的老伴儿说说话。
但"河平面馆"却给了他温暖。
虽然只是一碗热面,一个微笑,
几句贴心的问候,却是一天之中他唯一被人关心的时刻。
同时,那对小夫妻又让他放不下心。
他们吵吵闹闹的,跟当年的他和她简直一模一样。
tā hǎo gūdú, měitiān zhǐnéng hé dìxià de lǎobànr shuō shuōhuà。
dàn" hépíng miàn guǎn" què gěi le tā wēnnuǎn。
suīrán zhǐshì yī wǎn rè miàn, yī gè wēixiào,
jǐ jù tiēxīn de wènhòu, quèshì yī tiān zhīzhōng tā wéiyī bèi rén guānxīn de shíkè。
tóngshí, nà duì xiǎo fūqī yòu ràng tā fàngbuxiàxīn。
tāmen chǎo chǎonào nào de, gēn dāngnián de tā hé tā jiǎnzhí yīmúyīyàng。
He felt so lonely that he could only confide to the wife that had been buried underneath.
Yet He Ping Eatery gave him the warmth he yearned for.
A bowl of hot noodle, a smile,
and heart warming greetings – it had been the only moment of the day that he felt being cared by others.
At the same time, he was worried about them too.
They kept fighting with each other, the same way he had been with his wife.
 
河平面馆 13

他正想着,见迎面走来的路人议论纷纷。
于是他问一个路人,“前面出什么事了吗?"
路人惊恐地向山下指指,
“出大事了,那家面馆的老板把老板娘给杀了。"
老人心一沉,急问,“哪家面馆?是哪家?"
“还有哪家?就那家河平面馆啊!"
路人叹口气,惋惜地摇摇头,从老人身边走过。
老人呆呆地站在那儿,老泪纵横,自言自语道,
“我来晚了,我来晚了啊!"
hé píng miàn guǎn 13
tā zhèng xiǎng zhe, jiàn yíngmiàn zǒu lái de lùrén yìlùn fēnfēn。
yúshì tā wèn yī gè lùrén,“ qiánmiàn chū shénme shì le ma?"
lùrén jīngkǒng de xiàng shān xià zhǐ zhǐ,
“ chū dàshì le, nà jiā miàn guǎn de lǎobǎn bǎ lǎobǎn niáng gěi shā le。"
lǎorén xīn yī chén, jí wèn,“ nǎ jiā miàn guǎn? shì nǎ jiā?"
“ háiyǒu nǎ jiā? jiù nà jiā hépíng miàn guǎn ā!"
lùrén tàn kǒuqì, wǎnxī de yáo yáotóu, cóng lǎorén shēnbiān zǒuguò。
lǎorén dāi dāi de zhàn zàinar, lǎo lèi zònghéng, zìyánzìyǔ dào,
“ wǒ lái wǎn le, wǒ lái wǎn le ā!"
He Ping Eatery 13
While thinking and walking, he noticed the talking of the people coming up from below.
So he asked a passing-by, “Is there anything wrong down there?”
The passing-by pointed his finger to the foot of the mountain with horror in his eyes,
”It’s very unfortunate, the boss of the noodle eatery killed his wife.”
The old man’s heart sank, he continued to ask, “Which noodle eatery? Which one?”
“Which else could it be? It’s the one called He Ping Eatery!”
The passing-by sighed, shook his head in pity, and walked passed the old man.
The old man stood there in shock with tears running down his face. He murmured,
”I’m late, I’m way too late!”