ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ

Chinese City Girl’s Story – Li Man’s Resolution 李曼的决心 [Elementary Level]


李曼的决心 1 Li Man’s Resolution 1
lǐ màn de juéxīn 1  
又是一个除夕夜。天上没有一颗星星。 Another New Year Eve, the sky was starless.
yòu shì yī gè Chúxī yè。 tiānshàng méiyǒu yī kē xīngxing。  
李曼和他走在一起,
雪花在身边飞舞。
Li Man was having a walk with him
while the snow was dancing around them.
lǐ màn hé tā zǒu zàiyīqǐ,
xuěhuā zài shēnbiān fēiwǔ。
 
"曼,新年就要到了,还有十五分钟,
你下好新年决心了吗?"他问。
“Man, the New Year is coming in fifteen minutes,
have you made your new year resolution yet?”
" màn, xīnnián jiùyào dàoliǎo, háiyǒu shíwǔ fēnzhōng,
nǐ xià hǎo xīnnián juéxīn le ma?" tā wèn。
 
李曼抬起头,
雪花落在脸上,凉凉的。
Li Man raised her head
and let the snow land on her face. It was cold.
lǐ màn tái qǐtóu,
xuěhuā luò zài liǎn shàng, liáng liáng de。
 
   
四年前,除夕夜,下新年决心的时候,
雪花也在身边飞舞。
Four years ago, another new year Eve,
it was also snowy when she made her new year resolution.
sì niánqián, Chúxī yè, xià xīnnián juéxīn de shíhou,
xuěhuā yě zài shēnbiān fēiwǔ。
 
   
不同的是,那一夜,
李曼还不认识他,
她是和女友们在一起。
The difference on that night though,
was that she had not met him yet.
She was with her girl friends.
bùtóng de shì, nà yī yè,
lǐ màn hái bù rènshi tā,
tā shì hé nǚyǒu men zàiyīqǐ。
 
她们站在一家花店门口,
一起等待新年的到来。
They were standing in front of a flower store,
waiting for the coming of New Year together.
tāmen zhàn zài yījiā huādiàn ménkǒu,
yīqǐ děngdài xīnnián de dàolái。
 
当时李曼的生活简单而快乐。 At that time, Li Man’s life was simple and happy.
dāngshí lǐ màn de shēnghuó jiǎndān ér kuàilè。  
但她总会听到一个声音对她说,
"你应该可以过得更好。"
However, she had kept hearing a voice saying,
“You could have a better life.”
dàn tā zǒng huì tīngdào yī gè shēngyīn duì tā shuō,
"nǐ yīnggāi kěyǐ guòdé gèng hǎo。"
 
于是,当新年的钟声响起,
李曼对自己下了第一个决心:
在新的一年里,努力变成美女。
Therefore, when the New Year bell rang,
Li Man made her first new year resolution:
In the new year, try to become much prettier.
yúshì, dāng xīnnián de zhōng shēngxiǎng qǐ,
lǐ màn duì zìjǐ xià le dìyī gè juéxīn:
zài xīn de yī nián lǐ, nǔlì biànchéng měinǚ。
 

李曼的决心 2 Li Man’s Resolution 2
变成美女,变成李曼心目中的美女,
不是一件容易的事情。
It’s not an easy feast to become the beauty in her mind.
biànchéng měinǚ, biànchéng lǐ màn xīnmù zhòngdì měinǚ,
bùshì yī jiàn róngyì de shìqing。
 
但李曼坚持认为,
这是她改善生活的第一步。
However, Li Man insisted
that it had to be the first step to improve her life quality.
dàn lǐ màn jiānchí rèn wéi,
zhè shì tā gǎishàn shēnghuó de dìyībù。
 
为了有一个好身材,
她为自己定了四条规则。
In order to get herself in shape,
she set out four rules for herself:
wéi le yǒu yī gè hǎo shēncái,
tā wéi zìjǐ dìng le sì tiáo guīzé。
 
第一,不能吃饱。
第二,不能吃好。
第三,不能不跑。
第四,不能对自己太好。
First, do not eat too much.
Second, do not eat too fancy.
Third, do not stop jogging.
Fourth, do not treat herself too well.
dìyī, bùnéng chībǎo。
dì’èr, bùnéng chī hǎo。
dì sān, bùnéngbù pǎo。
dì sì, bùnéng duì zìjǐ tài hǎo。
 
经过四个月的努力,
李曼的身材真的变好了。
After four months working out,
 Li Man transformed her body to a better shape.
jīngguò sì gè yuè de nǔlì,
lǐ màn de shēncái zhēn de biàn hǎole。
 
接着,她又去美容院做了美容。
眼睛,鼻子,下巴都修整了一遍。
Following that, she went to cosmetics clinic for further enhancement.
She has plastic surgeries on her eyes, nose and chin.
jiēzhe, tā yòu qù měiróngyuàn zuò le měiróng。
yǎnjing, bízi, xiàba dōu xiūzhěng le yībiàn。
 
快到年底时,她回家看望父母,
妈妈居然问她"你找谁?"
Near the end of that year, when she went back to visit her parents,
her Mom asked her,” Who do you want?”
kuài dào niándǐ shí, tā huíjiā kànwàng fùmǔ,
māma jūrán wèn tā" nǐ zhǎo shéi?"
 
等妈妈明白过来,李曼反问她,
"我现在漂亮吗?"
When her Mom finally realized that it was her, Li Man asked her Mom,
”Am I pretty now?”
děng māma míngbai guòlái, lǐ màn fǎnwèn tā,
"wǒ xiànzài piàoliang ma?"
 
妈妈左看看,右看看,说,
"漂亮是漂亮,就是…不象我闺女了。"
Her Mom looked at her carefully and said,
”Sure you do, but … you don’t look like my daughter anymore .”
māma zuǒ kànkan, yòu kànkan, shuō,
"piàoliang shì piàoliang, jiùshì… bù xiàng wǒ guīnǚ le。"
 

李曼的决心 3 Li Man’s Resolution 3
变成美女后,李曼对自己越来越有信心,
也越来越喜欢展示自己。
After her transformation, Li Man had a big boost on her confidence.
She became fond of presenting herself in front of the crowd.
biànchéng měinǚ hòu, lǐ màn duì zìjǐ yuèláiyuè yǒu xìnxīn,
yě yuèláiyuè xǐhuan zhǎnshì zìjǐ。
 
她曾经很害羞,不喜欢去人多的地方。 She used to be too shy to hang out in crowded places.
tā céngjīng hěn hàixiū, bù xǐhuan qù rén duō de dìfang。  
现在她变了,
人越多的地方她越喜欢去。
Now she’s different.
The more exposure she could get, the better the places were.
xiànzài tā biàn le,
rén yuè duō de dìfang tā yuè xǐhuan qù。
 
大大小小的聚会她都去。 She became a typical party girl.
dà dàxiǎo xiǎode jùhuì tā dōu qù。  
这样一来,
她和几个好友在一起的时间就变少了。
She didn’t have time to spend with her close friends anymore.
zhèyàngyīlái,
tā hé jǐge hǎoyǒu zàiyīqǐ de shíjiān jiù biàn shǎo le。
 
渐渐地,身边的知心朋友也越来越少。 Her old friends started to leave her one by one.

jiànjiàn de, shēnbiān de zhīxīn péngyou yě yuèláiyuè shǎo。

 
又一年除夕,
李曼下决心要交更多的朋友。
Another New Year Eve came,
she made the resolution to make more friends.
yòu yī nián Chúxī,
lǐ màn xiàjuéxīn yào jiāo gèng duō de péngyou。
 
她一直在一个小报社工作,
收入很一般。
She was working in a small newspaper publisher
with pathetic income.
tā yīzhí zài yī gè xiǎo bàoshè gōngzuò,
shōurù hěn yībān。
 
她想换一个好点的工作。 She was hoping to find a better job.
tā xiǎng huàn yī gè hǎo diǎn de gōngzuò。  
她想,如果朋友多,
机会也会更多。
She believed that the more friends she made
the better chance she stood.
tā xiǎng, rúguǒ péngyou duō,
jīhuì yě huì gèng duō。
 
   
她主动去认识各行各业的人,
电话号码也记了上百个。
She started to get acquainted with people from different walks of life.
She even collected hundreds of phone numbers.
tā zhǔdòng qù rènshi gèhánggèyè de rén,
diànhuà hàomǎ yě jì le shàng bǎi gè。
 
她很高兴又有了很多朋友。 She was very happy that she had made lots of friends.
tā hěn gāoxìng yòu yǒule hěn duō péngyou。  
可是,当她生病住院时,
这几百个电话号码的主人,
却一个也没来看望她。
However, when she became sick and stayed in a hospital,
none of the people on her contact list cared to pay a visit to her.
kěshì, dāng tā shēngbìng zhùyuàn shí,
zhè jǐbǎi gè diànhuà hàomǎ de zhǔrén,
què yī gè yě méi lái kànwàng tā。