ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ

推销员 (Elementary)


推销员 tuīxiāoyuán (1) The Salesman
两个推销员走进一个小区。 Two salesmen walked into a neighborhood.
liăng gè tuīxiāoyuán zŏujìn yī gè xiăoqū。  
   
高个儿推销员问矮个儿推销员,
"师傅,我们今天的销售目标是多少?"
The tall one asked the short one,
”Sir, what is our sales target today?”
gāo gèr tuīxiāoyuán wèn ăigèr tuīxiāoyuán,
"shīfu, wŏmen jīntiān de xiāoshòu mùbiāoshì duōshao?"
 
矮个儿回答,"零。" The short one said, “Zero.”
ăigèr huídá," líng。"  
   
高个儿愕然。
他心想,"听人说,
你是公司最棒的推销员,
怎么会没有销售目标呢?"
The tall one was surprised.
He thought, ”People said
that you are the best salesman.
How could you not have a sales target?”
gāo gèr èrán。
tā xīnxiăng," tīng rén shuō,
nĭ shì gōngsī zuì bàng de tuīxiāoyuán,
zěnme huì méiyŏu xiāoshòu mùbiāo ne?"
 
   
他们走进一幢楼房。
开始一户户敲门。
They entered a building
and started to knock door to door.
tāmen zŏujìn yī zhuàng lóufáng。
kāishĭ yī hù hù qiāomén。
 
门开了,女户主一脸防备。 The door was open, the house owner appeared with cautious look.
mén kāi le, nǚ hùzhŭ yī liăn fángbèi。  
   
"女士,您好!"矮个儿说。 “How are you, Madam!” The short one said.
" nǚshì, nínhăo!" ăigèr shuō。  
   
"我什么都不买,请走。"
女户主欲关门。
“I don’t want to buy anything, please leave.”
She told them that while closing her door.
" wŏ shénme dōu bù măi, qĭng zŏu。"
nǚ hùzhŭ yù guānmén。
 
   
"正好,我们也什么都不卖,
我们只是来送免费的样品。"
“That’s about right, we are not selling anything either.
We’re here to give out free samples.”
" zhènghăo, wŏmen yě shénme dōu bù mài,
wŏmen zhĭshì lái sòng miănfèide yàngpĭn。"
 
女户主扬了扬眉毛,"什么样品?" The woman raised her eyebrow, “What sample is it??”
nǚ hùzhŭ yáng le yáng méimao," shénme yàngpĭn?"  
"万用清洁剂。"
矮个儿说着,递过去一个精致的小瓶。
女人接过来仔细看了看。
“All purpose cleansing solution.”
He passed on an elegant-looking bottle to the woman.
She took it in her hand and checked on it carefully.
"wàn yòng qīngjiéjì。"
ăigèr shuō zhe, dì guòqu yī gè jīngzhì de xiăo píng。
nǚrén jiēguò lái zĭxì kàn le kàn。
 
"如果你能帮我们一个忙,
试用我们的产品,
并且,在这份评估单上打分,
我们会再送你一瓶,以示感谢。"
“If you can do us a favor
and test the product for us, fill the test report,
we will give you a second free sample to show our appreciation.”
" rúguŏ nĭ néng bāng wŏmen yī gè máng,
shìyòng wŏmen de chănpĭn,
bìngqiě, zàizhè fèn pínggū dān shàng dăfēn,
wŏmen huì zài sòng nĭ yī píng, yĭ shì gănxiè。"
 
矮个儿继续说。

The short one continued.

ăigèr jìxù shuō。"  
"你有一个星期的时间试用它。" “You got a week’s time to test it.”
nĭ yŏu yī gè xīngqī de shíjiān shìyòng tā。"  
   
女户主欣然接过了测试单。 The woman happily accepted the test.
nǚ hùzhŭ xīnrán jiēguò le cèshì dān。  
   
推销员 tuīxiāoyuán (2)  
就这样,他们俩儿跑了一天,
销售额果然为零,高个儿十分沮丧,
Therefore, after a whole day’s work, they did sell nothing.
The tall one felt very frustrated,
jiù zhèyàng, tāmen liăr păo le yī tiān,
xiāoshòu’é guŏrán wéi líng, gāo gèr shífēn jŭsàng,
 
"师傅,我们不卖东西,只送赠品,
怎么能有销售成绩呢?"
“Sir, if we only give out free samples and sell nothing,
how could we achieve our goal?”
"shīfu, wŏmen bù mài dōngxi, zhĭ sòng zèngpĭn,
zěnme néng yŏu xiāoshòu chéngjī ne?"
 
   
矮个儿笑了笑,说,
"不是必须要买的东西,
人们对推销是很介备的。
The short one smiled,
“For things that are not necessities,
people are very cautious to be lured into buying.
ăigèr xiào le xiào, shuō,"
bùshì bìxū yào măi de dōngxi,
rénmen duì tuīxiāo shì hěnjièbèi de。
 
现在骗子又多,谁会轻易相信你,
还购买你的产品呢?"
There are crooks everywhere nowadays, who will easily trust you
and buy things from you?”
xiànzài piànzi yòu duō, shéi huì qīngyì xiāngxìn nĭ,
hái gòumăi nĭ de chănpĭn ne?"
 
   
高个儿为难了,
"那是不是说,我们就没法推销了?"
The tall one was confused,
”Then does it mean that we simply can’t sell door to door?”
gāo gèr wéinán le,
"nà shìbùshì shuō, wŏmen jiù méifă tuīxiāo le?"
 
   
矮个儿摆摆手,
"那倒不是。只要你的产品对大家有用,
就一定有办法推销出去。
The short one waved his hand,
 “No. As long as your product does benefit people,
there has to be a way to sell it.
ăigèr băibăishŏu,
"nà dăo bùshì。 zhĭyào nĭ de chănpĭn duì dàjiā yŏuyòng,
jiù yīdìng yŏubànfă tuīxiāo chūqù。
 
关键是,你要在最短的时间內,
帮别人认识到,
他(她)必须购买你的产品的理由。"
The crucial thing is, you need to help people find their strong reason
to purchase your product in a very short period.”
guānjiàn shì, nĭ yào zài zuì duăn de shíjiān nèi,
bāng biéren rènshidào,
tā( tā) bìxū gòumăi nĭ de chănpĭn de lĭyóu。"
 
   
高个儿拍了拍脑袋,
"你的意思是说,
别人用了我们的赠品,觉得好,
就自然会找我们买?"
The tall one patted his forehead,
”So you mean that once people used our sample,
they will like it and then purchase from us?”
gāo gèr pāi le pāi năodài,
"nĭ de yìsi shì shuō,
biéren yòng le wŏmen de zèngpĭn,juéde hăo,
jiù zìrán huì zhăo wŏmen măi?"
 
   
矮个儿笑着摇了摇头,说,
"现在人们都很忙,一个星期内,
绝大多数人都不会有时间试用我们的产品。"
The short one smiled and shook his head,
“People nowadays are all busy. Within one week,
most of them couldn’t find a chance to test out our product.”
ăigèr xiào zhe yáo le yáotóu, shuō,
"xiànzài rénmen dōu hěn máng, yī gè xīngqīnèi,
juédàduōshù rén dōu bùhuì yŏu shíjiān shìyòng wŏmen de chănpĭn。"
 
   
“那…"高个儿胡涂了。 “Then …” The tall one is confused again.
” nà…" gāo gèr hútu le。  
   
“虽然他们没时间试用,
但他们的大多数都会填写评估单,
而且评价都会很好。"矮个儿继续说。
“Although they don’t have time,
most of them will fill out the test reports,
and the reports will look very good.” He continued.
” suīrán tāmen méi shíjiān shìyòng,
dàn tāmen de dàduōshù doū huì tiánxiě pínggū dān,
érqiě píngjià doū huì hěn hăo。" ăigèr jìxù shuō。
 
“你怎么能那么肯定?"
高个儿是真不明白。
“How could you be so sure?”
The tall one didn’t understand at all.
” nĭ zěnme néng nàme kěndìng?"
gāo gèr shì zhēn bù míngbai。