ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ

Chinese online short story 罪恶有痕 Traces of Sin (Intermediate to Advanced)

罪恶有痕 49  
僵持一段时间后,
警方开始投掷催泪弹。
围墙里顷刻烟雾弥漫。
After a short period of stalemate,
police started to throw tear bomb into the farm house.
Smoke spread out inside the walls immediately.
jiāngchí yī duàn shíjiān hòu,
jĭngfāng kāishĭ tóuzhì cuīlèidàn。
wéiqiáng lĭ qĭngkè yānwù mímàn。
 
与次同时,有人迅速从前门进入,
穿过院子,攻入离大门最近的厨房。
据了解,农宅的所有房间从里面都是想通的。
Meanwhile, people broke in from the front door,
ran across the yard and entered the kitchen,
the room that was closest to the door.
yŭ cì tóngshí, yŏurén xùnsù cóngqián mén jìnrù,
chuānguò yuànzi, gōngrù lí dàmén zuìjìn de chúfáng。
jù liăojiě, nóng zhái de suŏyŏu fángjiān cóng lĭmiàn dōu shì xiăngtōng de。
 
在外围待命的人都紧张地观察着农宅。
这里面也包括刘明天和赵凯峰。
People who were on stand-by watched the house anxiously.
Liu Mingtian and Zhao Kaifeng were among them.
zàiwài wéi dàimìng de rén dōu jĭnzhāng de guānchá zhe nóng zhái。
zhèlĭ miàn yě bāokuò Liú míngtiān hé zhào kăi fēng。
 
赵凯峰是盼望不要再有枪声的。
他希望不要出人命。
而刘明天则冷静地对他耳语了一句,
“做好最坏的打算。”
Zhao Kaifeng had hoped to not hear any cross fire.
He wished no more lives to be claimed again.
Yet Liu Mingtian whispered to him,
”Prepare for the worst.”
zhào kăi fēng shì pànwàng bùyào zài yŏu qiāngshēng de。
tā xīwàng bùyào chūrénmìng。
ér Liú míngtiān zé lěngjìng de duì tā ěryŭ le yījù,
“zuò hăo zuì huài de dăsuàn。”
 
他的话音刚落,农宅里突然枪声大作。
声音刚一消停,
更多的武警进入农宅支援。
Right after that, the gun fire stirred up violently inside the house.
Before the next break of gun fire,
more armed police forced their way in.
tā de huàyīn gāng luò, nóng zhái lĭ tūrán qiāngshēng dàzuò。
shēngyīn gāngyī xiāotíng,
gèng duō de wŭjĭng jìnrù nóng zhái zhīyuán。
 

罪恶有痕 50  
不一会儿,农宅的正门大开,
刘明天在听到耳迈里的指示后对赵凯峰摆摆头,
“走吧,到我们了。
你得有点心理准备。”
Not long after, the front door of the farm house was wide open.
Liu Mingtian gestured to Zhao Kaifeng to go in upon hearing the order from his earphone.
“Let’s go. It’s our turn now. Stay cool.”
bù yīhuìr, nóng zhái de zhèngmén dàkāi,
Liú míngtiān zài tīngdào ěr-mài lĭ de zhĭshì hòu duì zhào kăi fēng băi băi tóu,
“ zŏu ba, dào wŏmen le。
nĭ děi yŏudiăn xīnlĭ zhŭnbèi。”
 
赵凯峰会意地点点头,胃里一阵发紧。 Zhao Kaifeng nodded in understanding. He felt the stress in his stomach.
zhào kăi fēng huìyì de diăndiăntóu, wèi lĭ yīzhèn fā jĭn。  
他俩进入农宅的时候,
法医已在他们前一步赶到。
大家关注的焦点是离厨房最远的一间卧房。
When the two of them entered the farm house,
forensic investigators were ahead of them.
People’s attention focused in one bedroom that was furthest from the kitchen.
tā liă jìnrù nóng zhái de shíhou,
făyī yĭ zài tāmen qián yī bù găndào。
dàjiā guānzhù de jiāodiăn shì lí chúfáng zuìyuăn de yī jiān wòfáng。
 
透过因火药和催泪弹而变得污浊的空气,
赵凯峰一眼认出了坐在墙角的柯勇。
Through the fuzzy air that smelled smoke and gunpowder,
Zhao Kaifeng recognized the sitting figure at the corner to be Ke Yong.
tòuguò yīn huŏyào hé cuīlèidàn ér biànde wūzhuó de kōngqì,
zhào kăi fēng yīyăn rènchū le zuò zài qiángjiăo de kē yŏng。
 
带着橡胶手套的法医正给他做检查。
他半睁着眼睛,手里还握着一只手枪,
已没有生命迹象。
Forensic investigators were checking on him with gloved hands.
His eyes was semi-open. A handgun was still clutched in his palm.
He was dead.
dài zhe xiàngjiāo shŏutào de făyī zhèng gěi tā zuò jiănchá。
tā bàn zhēng zhe yănjing, shŏulĭ hái wò zhe yī zhĭ shŏuqiāng,
yĭ méiyŏu shēngmìng jīxiàng。
 

罪恶有痕 51  
赵凯峰凝视着柯勇的脸,
希望能在上面找到一些答案。
Zhao Kaifeng stared at Ke Yong’s face,
 hoping he could find some answers.
zhào kăi fēng níngshì zhe kē yŏng de liăn,
xīwàng néng zài shàngmian zhăodào yīxiē dá’àn。
 
然而他找到的只有冷漠。
在他的头的上方,贴着一张书法作品,
上书,“出人头地”。
Yet all he could find was coldness.
Right above Ke Yong’s face, a piece of calligrapher's work was hanging on the wall,
on it it wrote: “Chu Ren Tou Di”.
rán’ér tā zhăodào de zhĭyŏu lěngmò。
zài tā de tóu de shàng fāng, tiē zhe yī zhāng shūfă zuòpĭn,
shàngshū,“ chūréntóudì”。
 
这四个字也曾经伴随过赵凯峰成长。
“出人头地”,在他年轻的生命中,
这四个字也曾经激励过他。
Those four characters had been too familiar to him while he grew up.
“Chu Ren Tou Di” – they had kept inspiring him through out his young life.
zhè sì gè zì yě céngjīng bànsuí guò zhào kăi fēng chéngzhăng。
“ chūréntóudì”, zài tā niánqīng de shēngmìng zhōng,
zhè sì gè zì yě céngjīng jīlì guò tā。
 
不过今天,它们的形象却显得如此扭曲。
他悲哀地揣度,某一年的某一天,
当柯勇和他现在一样注视这四个字的时候,
他的心里是否正盘算着
一个杀人劫财的计划呢?
However today, the meaning of the phrase felt twisted.
The thoughts came to him sadly that, on a certain day of a year,
while Ke Yong was standing here looking at the motto like he was,
a plan of murder and robbery was actually hatching in his mind.
bùguò jīntiān, tāmen de xíngxiàng què xiănde rúcĭ niŭqū。
tā bēi’āi de chuăiduó, mŏu yī nián de mŏu yī tiān,
dāng kē yŏng hé tā xiànzài yīyàng zhùshì zhè sì gè zì de shíhou,
tā de xīnli shìfŏu zhèng pánsuàn zhe
yī gè shārén jié cái de jìhuà ne?
 
   
此次抢劫案劫得的赃款,
大部分都在农宅里被寻获。
Most of the robbed money was found in the farm house.
cĭcì qiăngjié’àn jié-dé de zāngkuăn,
dàbùfen dōu zài nóng zhái lĭ bèi xún huò。
 
庄力群还没有等到分赃就被警方发现。
而柯勇收买的“内线”,
也很快得到了确认。
他逃过了柯勇的“灭口”,
却没有逃过法律的制裁。
Zhuang Liqun was captured before he got a chance to take his share of money.
The “insider” that Ke Yong used was soon identified.
He escaped murder from Ke Yong,
but couldn’t escape the penalty from the law.
 
zhuāng lì qún hái méiyŏu děngdào fēnzāng jiù bèi jĭngfāng fāxiàn。
ér kē yŏng shōumăi de“ nèi xiàn”,
yě hěn kuài dédào le quèrèn。
tā táo guò le kē yŏng de“ mièkŏu”,
què méiyŏu táo guò fălǜ de zhìcái。
 

 

end