Chinese online short story 罪恶有痕 Traces of Sin (Intermediate to Advanced) |
罪恶有痕 42 | |
“这个人是你用枪射杀的吧?” | “Is this the victim that shot by you?” |
“ zhège rén shì nĭ yòng qiāng shèshā de ba?” | |
一张被害人胸部中弹, 脸色死灰的照片呈现在庄立群的眼前。 |
A photo of the victim with a face grimly pale and gun shot wounds on the chest appeared in front of Zhuang Liqun. |
yī zhāng bèihàirén xiōngbù zhòngdàn, liănsè sĭ huī de zhàopiàn chéng xiànzài zhuāng lì qún de yănqián。 |
|
白衬衣上已凝固成暗红色的大片血迹显得十分突兀。 中年男死者睁着眼, 令人颤栗的目光穿过相纸, 直刺庄立群的面庞。 |
The big blotch of dark red dried bloodstains stood out on his white
shirt. The middle-aged male victim stared ghastly at Zhuang Liqun through the photo sheet. |
bái chènyī shàng yĭ nínggù chéng àn hóngsè de dàpiàn xuèjì xiănde shífēn
tūwù。 zhōngnián nán sĭzhě zhēngzhe yăn, lìngrén zhànlì de mùguāng chuānguò xiàngzhĭ, zhí cì zhuāng lì qún de miànpáng。 |
|
庄立群“呀”了一声, 身体本能地向后躲避。 |
Zhuang Liqun jumped his body backward with a startled cry. |
zhuāng lì qún “ya” le yīshēng, shēntĭ běnnéng de xiànghòu duŏbì。 |
|
“他是死在你的枪下吧?知道吗? 他死的时候女儿刚出生两天。 如果这一切没有发生, 他至少可以和女儿见上一面。” |
“He died from your shooting, didn’t he? You know what, he just became a father to a new born daughter two days ago. If nothing happened, at least he could have seen her daughter once.” |
“ tā shì sĭ zài nĭ de qiāng xià ba? zhīdào ma?
tā sĭ de shíhou nǚ’ér gāng chūshēng liăng tiān。 rúguŏ zhè yīqiè méiyŏu fāshēng, tā zhìshăo kěyĭ hé nǚ’ér jiàn shàng yīmiàn。” |
|
庄立群把目光移向地板,一身冷汗。 ”求求你, 别让我看照片!”他心想。 |
In cold sweat, Zhuang Liqun moved away his eyes to the floor. ”Please, don’t show me the photo again!” He begged in mind. |
zhuāng lì qún bă mùguāng yí xiàng dìbăn, yīshēn lěnghàn。 ” qiú qiú nĭ, bié ràng wŏ kàn zhàopiàn!” tā xīnxiăng。 |
|
刘明天观察着庄立群的表情变化, 然后伸手把水杯送到他的面前。 庄立群接过水杯,一仰头把水喝完。 |
Liu Mingtian observed the changing face of Zhuang Liqun and passed on the glass of water to him. Zhuang Liqun received the glass and drank all water in one gulp. |
Liú míngtiān guānchá zhe zhuāng lì qún de biăoqíng biànhuà,
ránhòu shēnshŏu bă shuĭ bēi sòng dào tā de miànqián。 zhuāng lì qún jiēguò shuĭ bēi, yīyăngtóu bă shuĭ hē wán。 |
|
“不知道你妹妹知道你做的事后会怎么想。” 刘明天小声说。 |
“I don’t know what will come to your sister’s mind once she knew what
you did.” Liu Mingtian murmured. |
“ bù zhīdào nĭ mèimei zhīdào nĭ zuò de shì hòu huì zěnme xiăng。”
Liú míngtiān xiăoshēng shuō。 |
|
“不要告诉她。”庄立群低声恳求。 | “Don’t tell her.” Zhuang Liqun pleaded in a low voice. |
“ bùyào gàosu tā。” zhuāng lì qún dīshēng kěnqiú。 | |
刘明天镇静地回视着他。 “我答应你。 我会和你母亲商量如何回答你妹妹的问题。” |
Liu Mingtian looked back at him calmly. “You have my promise. I will have a talk with your mother about that.” |
Liú míngtiān zhènjìng de huíshì zhe tā。 “ wŏ dāying nĭ。 wŏ huì hé nĭ mŭqīn shāngliang rúhé huídá nĭ mèimei de wèntí。” |
|
庄立群点头示谢。 | Zhuang Liqun nodded lightly to say thank you. |
zhuāng lì qún diăntóu shì xiè。 |
罪恶有痕 43 | |
“我承认我参与了抢劫杀人。” 说出这句话后他突然感觉到一阵轻松。 |
“OK,I admit that I was part of the robbery and murder.” He felt greatly relieved after that confession. |
“ wŏ chéngrèn wŏ cānyù le qiăngjié shārén。”
shuōchū zhè jù huà hòu tā tūrán gănjuédào yīzhèn qīngsōng。 |
|
“很好。告诉我,谁是策划人?” | “Very good. Who planned all this?” |
“ hěn hăo。 gàosu wŏ, shéi shì cèhuàrén?” | |
“这个…我不能告诉你。” | “This … I can’t tell you.” |
“ zhège… wŏ bùnéng gàosu nĭ。” | |
刘明天笑了一笑, “你觉得你很讲义气是不是? 庄立群,我知道你不是策划人, 那你告诉我,和你在131国道上 持枪抢劫的那个同伙是不是策划人?” |
Liu Mingtian smiled, “Do you think you’re doing the right thing being blindly loyal to your friends? Zhuang Liqun, I know you were not the one behind all this. Was it the one that robbed together with you on Highway 131?” |
Liú míngtiān xiào le yī xiào, “ nĭ juéde nĭ hěn jiăngyìqì shìbùshì? zhuāng lì qún, wŏ zhīdào nĭ bùshì cèhuàrén, nà nĭ gàosu wŏ, hé nĭ zài 131 guódào shàng chíqiāng qiănjié de nàge tónghuŏ shìbùshì cèhuàrén?” |
|
庄立群沉默了半分钟之久,
然后回答,“是。” |
Zhuang Liqun was silence for half a minute, and then he said, ”Yes.” |
zhuāng lì qún chénmò le bàn fēnzhōng zhī jiŭ,
ránhòu huídá,“ shì。” |
|
“很好。那你知不知道,
他近期有没有别的什么计划?” 刘明天仍然用朋友聊天般的口气继续问庄立群。 |
“Very good. Then do you know whether he has any other plans lately?” Liu Mingtian asked in a chatty manner. |
“ hěn hăo。 nà nĭ zhī bù zhīdào, tā jìnqī yŏu méiyŏu biéde shénme jìhuà?” Liú míngtiān réngrán yòng péngyou liáotiān bān de kŏuqì jìxù wèn zhuāng lì qún。 |
|
庄立群又一次沉默.
刘明天倒吸了口凉气, 心想, 如果他没有及时否认, 那就暗示策划人还有新的计划. |
Zhuang Liqun became quiet again. Seeing the likelihood of another planned crime, Liu Mingtian felt a chill ran down his spine. |
zhuāng lì qún yòuyīcì chénmò. Liú míngtiān dăo xī le kŏu liáng qì, xīnxiăng, rúguŏ tā méiyŏu jíshí fŏurèn, nà jiù ànshì cèhuàrén háiyŏu xīn de jìhuà. |
|
做笔记的年轻刑警 也紧张而期待地看着他们。 |
The young police officer who was taking notes for the interview looked at them, worried. |
zuò bĭjì de niánqīng xíngjĭng yě jĭnzhāng ér qīdài de kàn zhe tāmen。 |
|
“是不是还会有人丢掉性命?” 刘明天尽量把语气放平和。 |
“Is anyone going to die?” Asked Liu Mingtian in a peaceful tone. |
“ shìbùshì hái huì yŏurén diūdiào xìngmìng?” Liú míngtiān jĭnliàng bă yŭqì fàng pínghé。 |
罪恶有痕 44 | |
庄立群坐立不安, 但还是不愿回答。 | As fidgeting as he was, Zhuang Liqun didn’t answer. |
zhuāng lì qún zuòlìbù’ān, dàn háishi bùyuàn huídá。 | |
“想想吧, 年轻人, 你现在说出来,
还可以挽救一些人的性命, 拯救他们的家人。 |
“Think about it, young man. If you tell us now we might still have time to save people, in turn to save their family. |
“ xiăng xiăng ba, niánqīngrén, nĭ xiànzài shuō chūlái,
hái kěyĭ wănjiù yīxiē rén de xìngmìng, zhěngjiù tāmen de jiārén。 |
|
也算赎罪立功。 你难道愿意永远和那些没良心的人渣站在一边吗?” |
You can somewhat atone for what you’ve done. Do you really want to stand by those scoundrels forever?” |
yě suàn shúzuì lìgōng。
nĭ nándào yuànyì yŏngyuăn hé nàxiē méi liángxīn de rénzhā zhàn zài yībiān ma?” |
|
“人渣?!” 庄立群突然抬头逼视着中年人。 “你叫他人渣?!你以为你比他强? |
“Scundrel?!” Zhuang Liqun suddenly raised his head and stared at “middle-age”. “You call him scoundrel?! You think you’re a better man? |
“ rénzhā?!” zhuāng lì qún tūrán tái tóu bīshì zhe zhōngnián rén。 “ nĭ jiào tā rénzhā?! nĭ yĭwéi nĭ bĭ tā qiáng? |
|
他和你一样每天进出这道大门, 和你穿一样的制服, 做一样的工作,他是你们的人, 就是他教唆我杀人放火! 别跟我谈什么大道理, 你们都是一样的人渣!” |
He goes in and out of the same door as you do, he wears the same uniform as you do, he does the same job as you do, he’s your people, but he taught me to murder! No need to bluff in my face, you’re nothing better than him!” |
tā hé nĭ yīyàng měitiān jìnchū zhè dào dàmén, hé nĭ chuān yīyàng de zhìfú, zuò yīyàng de gōngzuò, tā shì nĭmen de rén, jiùshì tā jiàosuō wŏ shārén fànghuŏ! bié gēn wŏ tán shénme dà dàoli, nĭmen dōu shì yīyàng de rénzhā!” |
|
激动的嫌疑人一把将水杯推开。 水杯重重地砸在地上,摔了个粉身碎骨。 |
The agitated suspect pushed the water glass away. It fell onto the ground and broke into pieces. |
jīdòng de xiányírén yī bă jiāng shuĭ bēi tuīkāi。
shuĭ bēi zhòngzhòng de zá zài dìshang, shuāi le gè fěnshēnsuìgŭ。 |
|
这会儿该轮到刘明天纳闷了, 他只觉心里一凉。 “二号嫌犯是我们自己的人?!” |
Now it’s Liu Mingtian’s turn to become bewildered. He felt a sudden drop in his heart. “Suspect two is our guy?!” |
zhèhuìr gāi lúndào Liú míngtiān nàmèn le, tā zhĭ jué xīn lĭ yī liáng。 “ èrhào xiánfàn shì wŏmen zìjĭ de rén?!” |
|
做笔记的年轻警察也惊谔地站起身。 中年人冲他轻轻摆手,示意他坐下。 |
The young officer who was taking the note stood up in awe. “Middle-age” gestured him to sit down again. |
zuò bĭjì de niánqīng jĭngchá yě jīng-è de zhàn qĭshēn。
zhōngnián rén chòng tā qīngqīng băishŏu, shìyì tā zuòxia。 |
end