Тест китайского как иностранного языка Уровень 4, 2500 слов 高阶级 - gāo jiē jí - Высокий уровень часть 1 |
词汇 | cíhuì | Словарь 0201-0300 | ||
201 | 长久 | chángjiŭ | (уже) давно | |
202 | 长途 | chángtú | дальний путь | длинная дорога |
203 | 场 | cháng | поле, сцена (сч. слово) | |
204 | 场地 | chăngdì | площадка | |
205 | 场合 | chănghé | случай, ситуация | |
206 | 场所 | chăngsuŏ | место, местоположение | |
207 | 厂商 | chăngshāng | компания, фирма | |
208 | 抄 | chāo | переписывать, копировать | |
209 | 钞票 | chāopiào | банкноты | бумажные деньги |
210 | 超出 | chāochū | превысить, превзойти | пере-выйти |
211 | 超人 | chāorén | превосходящий других | супермен, выдающийся человек |
212 | 超越 | chāoyuè | превосходить | |
213 | 超重 | chāozhòng | перевес | |
214 | 朝 | cháo | быть обращённым к | |
215 | 朝 | zhāo | рассвет - утро | |
216 | 朝夕 | zhāoxī | утро и вечер, в течении всего дня | |
217 | 潮流 | cháoliú | прилив | 潮 cháo
- прилив 溯 sù - идти против течения; вспоминать |
218 | 潮湿 | cháoshí | влажный, сырой | |
219 | 吵闹 | chăonào | шуметь, скандалить | |
220 | 车票 | chēpiào | проездной билет | |
221 | 扯 | chě | разорвать, оторвать | |
222 | 彻底 | chèdĭ | полностью, до конца | 彻 сплошь, проходить сквозь |
223 | 沉 | chén | тонуть (в воде) | |
224 | 陈列 | chénliè | экспонировать | расставлять шеренга |
225 | 称 | chèn | соответствовать, подходить | |
226 | 撑 | chēng | подпирать | |
227 | 成 | chéng | завершиться успешно | |
228 | 成 | chéng | превратиться в | |
229 | 成本 | chéngběn | себестоимость | |
230 | 成分 | chéngfen (fèn) | составная часть | |
231 | 成交 | chéngjiāo | заключить сделку | 交 вместе, взаимно |
232 | 成立 | chénglì | создать, учредить | |
233 | 成天 | chéng tiān | всё время | |
234 | 成为 | chéngwéi | стать как, превратиться в | |
235 | 成语 | chéngyŭ | идиома | |
236 | 乘 | chéng | ехать на борту чего-то | |
237 | 乘客 | chéngkè | пассажир | |
238 | 诚恳 | chéngkěn | искренний | |
239 | 诚意 | chéngyì | искренность | |
240 | 呈现 | chéngxiàn | появляться, возникать | |
241 | 程序 | chéngxù | порядок, распорядок | 程 отрезок пути |
242 | 吃亏 | chīkuī | понести ущерб | |
243 | 迟 | chí | задержаться, медлить | |
244 | 迟早 | chízăo | поздно или рано | |
245 | 尺寸 | chĭcun | размеры | |
246 | 翅膀 | chìbăng | крылья | |
247 | 冲 | chōng | размыть, смыть | |
248 | 冲淡 | chōngdàn | разбавить | |
249 | 充分 | chōngfèn | достаточный, в полной мере | 充 полный, достаточно |
250 | 充满 | chōngmăn | наполнить | |
251 | 充足 | chōngzú | достаточный | |
252 | 重 | zhòng | тяжёлый | |
253 | 重 | chóng | опять, повтор | |
254 | 崇拜 | chóngbài | преклоняться перед | 崇 высокий, почитаемый |
255 | 崇高 | chónggāo | возвышенный | |
256 | 抽屉 | chōutì | ящик стола | тянуть решётка |
257 | 愁 | chóu | печалиться | |
258 | 出 | chū | выходить наружу | |
259 | 出产 | chūchăn | производить | |
260 | 出境 | chūjìng | выехать за границу | |
261 | 出口 | chūkŏu | экспорт | |
262 | 出色 | chūsè | превосходный | |
263 | 出身 | chūshēn | происходить из | |
264 | 出事 | chūshì | происшествие | |
265 | 出售 | chūshòu | сбывать | |
266 | 出席 | chūxí | присутствовать, принять участие в | выйти банкет |
267 | 出院 | chūyuàn | выйти из больницы | |
268 | 初 | chū | начало | |
269 | 初步 | chūbù | первый шаг | |
270 | 初步 | chūbù | начальный | |
271 | 初级 | chūjí | элементарный, первичный | начальная ступень |
272 | 除 | chú | искоренять, уничтожать | |
273 | 除 | chú | помимо | |
274 | 除非 | chúfēi | только если... | |
275 | 储存 | chŭcún | сохранять, запасать | |
276 | 储蓄 | chŭxù | сберегать, копить | |
277 | 处 | chŭ | наказать, приговорить к | (находиться в...) |
278 | 处罚 | chŭfá | наказать | |
279 | 处 | chù | место | 住处 zhùchù - место проживания |
280 | 处处 | chùchù | повсюду | |
281 | 传 | chuán | передать, изменять, распространять | |
282 | 传播 | chuánbō | распространять | передавать, транслировать |
283 | 传达 | chuándá | передавать (приказ), доложить о | |
284 | 传单 | chuándān | листовка | |
285 | 传染 | chuánrăn | заразиться | |
286 | 传说 | chuánshuō | легенда | |
287 | 传说 | chuánshuō | ходят слухи, говорят... | |
288 | 传送 | chuánsòng | передавать, передать | |
289 | 传统 | chuántŏng | традиционный | |
290 | 传真 | chuánzhēn | отобразить в точности | (напечать, оттиск и т.д.) |
291 | 窗口 | chuāngkŏu | оконный проём | |
292 | 床 | chuáng | кровать | |
293 | 床单 | chuángdān | простыня | |
294 | 幢 | zhuàng | /дом/, палатка | |
295 | 闯 | chuăng | ворваться | |
296 | 创作 | chuàngzuò | творить, создавать | |
297 | 春季 | chūnjì | весна (сезон) | |
298 | 春假 | chūn jiă | весенние каникулы | |
299 | 纯 | chún | чистый, цельный (молоко, шерсть) | |
300 | 纯洁 | chúnjié | чистота; чистоплотность |