ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Тест китайского как иностранного языка
Уровень
5, 3000 слов
流利级 - liúlì jí - Беглый уровень
часть 5
词汇 cíhuì Словарь 2401-2500
信赖 xìnlài довериться; положиться
信念 xìnniàn убеждения; кредо
信徒 xìntú последователь; приверженец
信息 xìnxī известия; весть
星辰 xīng chén звезда
星座 xīngzuò созвездие
兴建 xīngjiàn сооружать; строить
兴隆 xīnglóng расцветать; расцвет;
兴起 xīngqĭ подниматься; идти на подъём; развёртываться
行善 xíng shàn делать добро
行使 xíngshĭ осуществлять (напр., права, полномочия)
行星 xíngxīng планета
行政 xíngzhèng администрация
刑事 xíngshì уголовное дело; уголовный
形势 xíngshì положение; обстановка; ситуация
形态 xíngtài форма; вид
морфология; морфологический
形体 xíng tĭ тело
形形色色 xíngxíngsèsè разнообразный; всевозможный; разношёрстный
型态 xíng tài шаблон, форма (тренд)
xìng (суффикс) характер, природа; свойство
пол; половой
性能 xìngnéng свойство; характеристика; (технические) данные
性情 xìngqíng характер; натура; темперамент; нрав
兴致 xìngzhì интерес, заинтересованно
xiōng грудь
胸口 xiōng kŏu в груди
修补 xiūbŭ чинить; ремонтировать (напр., одежду)
修订 xiūdìng ревизия, перерабатывать (напр., книгу)
修建 xiūjiàn строить, сооружать
修女 xiūnǚ монахиня
修养 xiūyăng мастерство; подготовка
修筑 xiūzhù сооружать; строить
xiù ржавый
должно; следует; необходимо
虚拟 xūnĭ вымышленный
предположительный; гипотетический
虚心 xūxīn скромность
одобрять; хвалить
позволять
许多 xŭduō много; множество
许久 xŭjiŭ очень долго; долгое время
许可 xŭkě разрешать; позволять
酗酒 xùjiŭ пьянствовать
序幕 xùmù пролог; прелюдия
叙述 xùshù излагать, повествовать
宣称 xuānchēng заявлять; декларировать
宣告 xuāngào провозгласить; объявить
宣示 xuānshì открыто заявить; провозгласить
宣誓 xuānshì давать [приносить] присягу; присягать
宣言 xuānyán декларация; манифест
宣扬 xuānyáng пропагандировать; поднимать на щит
旋律 xuánlǜ муз. мелодия, ритм
旋转 xuánzhuăn вращаться, кружиться
悬殊 xuánshū резко отличаться; большая разница
悬崖 xuányá утёс, обрыв
选拔 xuănbá отбирать; подбирать (напр., руководящие кадры)
选购 xuăn gòu выбрать и купить
选民 xuănmín избиратели
选票 xuănpiào избирательный бюллетень
选修 xuăn xiū избирательный
学分 xué fēn кредит на обучение
学科 xuékē отрасль знаний; наука
学年 xuénián учебный [академический] год
学识 xuéshí знание; познание
学说 xuéshuō учение, доктрина; теория
学徒 xuétú ученик; подмастерье
学员 xuéyuán слушатель; курсант
学制 xuézhì школьная система; система образования
雪人 xuěrén снежная баба; снеговик
削弱 xuēruò ослабнуть, упасть
循环 xúnhuán циркулировать; обращаться; совершать круговорот
巡逻 xúnluó патрулировать
巡视 xúnshì совершать инспекторскую поездку; инспектировать
询问 xúnwèn спрашивать, разузнавать
xùn наставлять; читать нотацию
брать под стражу
鸦片 yāpiàn опиум
压岁钱 yāsuìqián денежный подарок детям к Новому году
压缩 yāsuō сжать; уплотнить
压制 yāzhì давить; подавлять (напр., инициативу); зажимать (напр., критику)
牙科 yákē зубоврачебное отделение
почки (растения); ростки; побеги
немой
亚军 yàjūn спорт. второе место
亚洲 yàzhōu Азия
yān затопить; утопить; утонуть
研究所 yánjiūsuŏ (научно-исследовательский) институт
言论 yánlùn речи; слова
岩石 yánshí горная порода; камень
延迟 yánchí отложить, отсрочить
延伸 yánshēn протянуться (напр., о дороге)
延误 yán wù отсрочить, отложить
延续 yánxù продолжаться, тянуться
沿海 yánhăi приморье; морское побережье; прибрежный
沿途
沿路
yántú
yánlù
по дороге; по пути; вдоль дороги
沿袭 yánxí следовать традиции; перенимать (традиции)
沿用 yányòng продолжать применять; перенимать; унаследовать
严禁 yánjìn строго запретить
严厉 yánlì строго; суровый
严密 yánmì плотный; плотно, наглухо
演变 yănbiàn развиваться; эволюционировать
演讲 yănjiăng выступать (с речью)
演说 yănshuō выступать с речью; речь; выступление