ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Тест китайского как иностранного языка
Уровень
5, 3000 слов
流利级 - liúlì jí - Беглый уровень
часть 4
词汇

cíhuì

Словарь 1901-2000
身教 shēnjiào показывать личный пример
身为 shēn wèi в качестве, выступая как
身子
身体
shēntĭ тело; телосложение
伸张 shēnzhāng распространять; расширять (напр., влияние)
shén дух; бог; божество
神情 shénqíng выражение лица; вид
审核 shěnhé

рассматривать (напр., бюджет в парламенте)

审判 shěnpàn судить; суд
审慎 shěnshèn осторожный; осмотрительный
审议 shěnyì рассматривать; обсуждать (напр., в парламенте)
shèn очень; весьма; чрезвычайно
渗入 shènrù проникнуть; просочиться
生词 shēngcí новое слово (в лексиконе)
生火 shēnghuŏ разжигать [разводить] огонь
生理 shēnglĭ физиология
生平 shēngpíng жизненный путь; жизнь
生气 shēngqì сердиться; гневаться
жизненная сила [энергия]
生前 shēngqián при жизни, до смерти
生人 shēngrén незнакомец
生死 shēngsĭ вопрос жизни и смерти
生态 shēngtài экология
生物 shēngwù живое существо; живой организм
生效 shēngxiào вступать в силу [в действие]; действовать (напр., о законе)
生硬 shēngyìng твёрдый/застывший; неловкий; неуклюжий
生育 shēngyù рожать
生育 shēngyù деторождение
生殖 shēngzhí биол. размножение
升迁 shēngqiān продвижение по службе с переводом на другое место
升值 shēngzhí подниматься в цене; становиться дороже; дорожать
声称 shēngchēng высказать; заявить
声明 shēngmíng заявлять; заявление; декларация
声势 shēngshì масштаб; размах
shěng экономить; беречь
省事 shěngshì облегчить [упростить] дело
chéng накладывать (напр., пищу)
shèng обильный, процветать
盛情 shèngqíng тёплые чувства; радушие
盛行 shèngxíng иметь [получить] широкое распространение; быть в моде
盛装 shèngzhuāng парадный [праздничный] наряд
胜地 shèngdì живописное [красивое] место
圣贤 shèngxián святой
shī терять; лишиться; утратить
失灵 shīlíng перестать действовать; выйти из строя
失落 shīluò обронить; потерять
失明 shīmíng потерять зрение; ослепнуть
失事 shīshì потерпеть крушение; авария; катастрофа
失手 shīshŏu случайно [по неосторожности] задеть кого-либо/что-либо
выпустить [выронить] из рук
失踪 shīzōng пропасть без вести; исчезнуть бесследно
师徒 shītú мастер и ученик [подмастерье]
施肥 shīféi с.-х. удобрять; вносить (в почву) удобрения
施行 shīxíng проводить в жизнь; осуществлять
尸体 shītĭ труп
石膏 shígāo гипс, "камень паста"
十足 shízú чистый; стопроцентный
абсолютный; полный; чистейший
shí подобрать, поднять (напр., с земли)
时差 shí chā разница во времени (например при перелёте)
时光 shíguāng время; пора; период времени
时节 shíjié сезон; период
时髦 shímáo модный; быть в моде
时效 shí xiào срок давности, эффективность за период времени
实地 shídì на месте (напр., расследовать); место (напр., преступления)
实践 shíjiàn

практика
осуществлять (на практике)

实况 shíkuàng реальная обстановка; фактическое положение
实例 shílì конкретные примеры
实习 shíxí практиковаться; практика
实证 shí zhèng эмпирический, удостоверенный опытным путём
实质 shízhì суть, сущность
shĭ испражнение; кал; навоз
史料 shĭliào исторические материалы [данные]
使唤 shĭhuan командовать; распоряжаться
управлять (напр., техникой, лошадью)
使节 shĭjié дипломатические представители; послы
使劲 shĭjìn изо всех сил; что есть силы
使命 shĭmìng миссия; предназначение; призвание
士兵 shìbīng солдат
仕女 shì nǚ дама, леди
示范 shìfàn показать пример; показательный; образцовый
市面 shìmiàn рынок; территория рынка
市容 shìróng облик города
世代 shìdài многие поколения
из поколения в поколение
世间 shì jiān человеческий мир
世事 shì shì мирские дела
试卷 shìjuàn экзаменационная работа (письменная)
试图 shìtú пытаться; делать попытку; пробовать
逝世 shìshì скончаться; кончина
势必 shìbì непременно; неизбежно
事故 shìgù происшествие
事变 shìbiàn событие; инцидент
事态 shìtài положение дел; ситуация; ход событий
事务 shìwù дела; деловой
事宜 shìyí дела; вопросы
释放 shìfàng освободить, выпустить на свободу
嗜好 shìhào хобби; увлечение
视为 shì wèi рассматривать как
室友 shìyŏu сосед по комнате
适宜 shìyí подходящий; оптимальный
适中 shìzhōng умеренный; в меру
удобно расположенный
收藏 shōucáng коллекционировать, собирать
收费 shōufèi брать; взимать (плату); платный
收集 shōují собирать; коллекционировать
收买 shōumăi скупать
подкупать; подкуп
收缩 shōusuō сокращаться; сжиматься; усадка (ткани)