ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Тест китайского как иностранного языка
Уровень
5, 3000 слов
流利级 - liúlì jí - Беглый уровень
часть 3
词汇 cíhuì Словарь 1401-1500
流通 liútōng циркуляция (напр., воздуха)
流星 liúxīng метеор
流域 liúyù бассейн (реки)
柳树 liŭshù ива
笼子 lóngzi клетка
笼罩 lŏngzhào окутать; нависнуть над
垄断 lŏngduàn монополизировать; монополия
楼房 lóufáng многоэтажный дом
lòu протекать; пропускать (воду); течь
炉子 lúzi печь; печка; плита
陆地 lùdì суша, земля
路过 lùguò проезжать через (какой-либо пункт); проездом
露天 lùtiān под открытым небом; открытый
录影 lù yĭng видеозапись
录影机 lù yĭng jī видеопроигрыватель
轮廓 lúnkuò внешние очертания, контур
伦理 lúnlĭ этика; моральные нормы
沦陷 lúnxiān пасть; попасть в руки противника
lùn обсуждать; рассматривать
论点 lùndiăn аргумент; положение
luăn биол. яйцеклетка; яйцо; икра
罗嗦 luó suo многословие, нудность
哆嗦 duōsuo дрожать, трястись
luó гонг
逻辑 luójí логика
落得 luòde очутиться, оказаться (обычно в неприятной ситуации)
落魄 luò pò пасть: унижение, оскорбление, уничижение
落选 luòxuăn провалиться на выборах
骆驼 luòtuo верблюд
осёл; ишак
алюминий
旅费 lǚfèi путевые [дорожные] расходы; командировочные
旅途 lǚtú путь, дорога
旅行 lǚxíng путешествия; поездка; экскурсия
旅游 lǚyóu туризм
履历 lǚlì жизненный путь; биография
履行 lǚxíng выполнять (напр., договор, обещание); исполнять
lüè чуть-чуть, немного
麻醉 mázuì обезболивание; наркоз; анестезия
马铃薯 mălíngshŭ картофель
埋伏 máifu засада
买卖 măimài торговля
买主 măizhŭ покупатель (в сделке); клиент
mài идти широким шагом; шагать
迈进 màijìn стремительно двигаться вперёд; продвигаться [идти] вперёд
麦子 màizi пшеница
卖座 mài zuò хит продаж (напр. фильм)
mán скрывать; утаивать от
蛮横 mánhèng наглый; бесцеремонный; беспардонный
满怀 mănhuái быть преисполненным; преисполниться
漫长 màncháng долгий; бесконечный (о времени)
蔓延 mànyán стлаться, ползти (о растениях)
盲从 mángcóng слепо следовать кому-либо/чему-либо
盲人 mángrén слепой; слепец
芒果 mángguŏ манго
茫然 mángrán в полном недоумении; недоумённо
毛毯 máotăn шерстяное одеяло
茂密 màomì густой (напр., лес)
冒险 màoxiăn риск; авантюра
méi сч. сл. для монет, медалей и т.п.
眉毛 méimao брови
眉头 méitóu брови
媒体 méitĭ мультимедиа
每每 měiměi часто
美满 měimăn счастливый; полнокровный (напр., о жизни)
美容院 měróng yuàn косметический салон
美食 měi shí "прекрасная" (американская) еда
美洲 měizhōu Америка
mēn душный; душно
闷热 mēnrè душный; жаркий; духота
门户 ménhù дверь; двери
mēng обманывать; дурачить
měng свирепый; яростный; ожесточённый
猛烈 měngliè ожесточённый; яростный
梦见 mèngjian видеть во сне; сниться
тайный
谜语 míyŭ загадка; шарада
迷宫 mígōng лабиринт
迷惑 míhuo теряться; быть сбитым с толку
迷恋 míliàn увлечься чем-либо; помешаться на
弥补 míbŭ восполнять; пополнять
密集 mìjí скопиться; сконцентрироваться; скученный; плотный (напр., о населении)
мёд
míng кричать; петь; издавать звуки; звучать
明白 míngbai понимать; ясный, понятный
明理 míng lĭ резонный, разумный (напр. подход)
明日 míngrì завтра
明智 míngzhì мудрый; разумный
名额 míng’è штат (установленное число работников)
名号 míng hào табличка с именем
名气 míngqì известность, популярность; репутация; имя
名胜 míngshèng достопримечательность
名声 míngshēng репутация, реноме; слава
名堂 míngtáng разные штучки; знаменитый
名下 míngxià на чей-либо счёт; на чьё-либо имя
冥想 míng xiăng медитация, в глубоких раздумьях
命名 mìngmíng наименование; назвать
命中 mìngzhòng попасть (в цель); попадание
绵延 miányán тянуться; длиться
勉强 miănqiăng с трудом; еле-еле; через силу
免税 miănshuì освободить от уплаты пошлины; беспошлинный