Тест китайского как иностранного языка Уровень 3, 1500 слов 进阶级 jìn jiē jí - Продвинутый уровень часть 2 |
词汇 | cíhuì | Словарь 801-900 | ||
801 | 南方 | nánfāng | юг | |
802 | 难怪 | nánguài | не удивительно что | |
803 | 难看 | nánkàn | некрасивый | дурной (о внешности) |
804 | 脑 | năo | мозг | |
805 | 脑子 | năozi | мозг | |
806 | 闹钟 | nàozhōng | будильник | |
807 | 内 | nèi | внутренний | |
808 | 内容 | nèiróng | содержание | |
809 | 能 | néng | способный | |
810 | 能够 | nénggòu | быть в состоянии | быть способным сделать |
811 | 能力 | nénglì | способность | сила сделать что-то |
812 | 年 | nián | год | |
813 | 年代 | niándài | эпоха, годы | |
814 | 年龄 | niánlíng | возраст | |
815 | 年年 | niánnián | из года в год | |
816 | 念书 | niànshū | читать (вслух, книгу) | |
817 | 农业 | nóngyè | сельское хозяйство | |
818 | 女士 | nǚshì | госпожа, мадам | |
819 | 喔 | ō | о! (да, я вижу) | |
820 | 哦 | ó | о! (удивление, сомнение) | |
821 | 噢 | òu | ох! | |
822 | 拍 | pāi | хлопать | |
823 | 排 | pái | расставлять в ряд | шеренга, отряд |
824 | 牌子 | páizi | ярлык, марка, бирка | |
825 | 盼望 | pànwàng | надеяться, с ожиданием | |
826 | 旁 | páng | бок, сторона | |
827 | 陪 | péi | составлять компанию | |
828 | 培养 | péiyăng | выращивать | |
829 | 配 | pèi | сочетаться (парой, браком) | |
830 | 配合 | pèihé | координировать | |
831 | 碰 | pèng | налететь на | |
832 | 碰到 | pèngdào | встретиться, натолкнуться | |
833 | 碰上 | pèngshàng | натолкнуться на | |
834 | 批评 | pīpíng | критика | |
836 | 皮 | pí | кожа | |
837 | 皮带 | pídài | кожаный ремень | |
838 | 皮肤 | pífū | кожа, кожный покров | |
839 | 皮鞋 | píxié | кожаные туфли | |
840 | 篇 | piān | глава, раздел | |
841 | 骗子 | piànzi | врун, мошенник | |
842 | 品质 | pĭnzhí | (моральные, товара) качества | |
843 | 坪 | píng | ровный участок | |
844 | 平 | píng | ровный, горизонтальный | |
845 | 平安 | píngān | благополучие, спокойствие | |
846 | 平等 | píngděng | равноправие | |
847 | 平时 | píngshí | обычно | |
848 | 平原 | píngyuán | равнина | |
849 | 瓶子 | píngzi | бутылка | |
850 | 破 | pò | сломать, разрушить | |
851 | 破坏 | pòhuài | разрушать | |
852 | 葡萄 | pútáo | виноград | |
853 | 普遍 | pŭbiàn | всеобщий | |
854 | 欺负 | qīfù | обижать, притеснять | |
855 | 其次 | qícì | затем, далее (по номеру) | |
856 | 其实 | qíshí | по сути, по факту же | |
857 | 其中 | qízhōng | среди них, в том числе | |
858 | 期 | qí | срок, период | |
859 | 期间 | qíjiān | период времени, во время | |
860 | 起 | qĭ | вставать, подниматься | |
861 | 起 | qĭ | начинать делать | |
862 | 起来 | qĭlái | вставать | (суффикс) некое движение вверх |
863 | 气 | qì | газ | (переносное) дух, энергия |
864 | 气 | qì | воздух, атмосфера | |
865 | 气温 | qìwēn | температура воздуха | |
866 | 汽水 | qìshuĭ | газированная вода | |
867 | 企业 | qìyè | предприятие | |
868 | 签名 | qiānmíng | подпись | |
869 | 签证 | qiānzhèng | виза | |
870 | 谦虚 | qiānxū | скромный | |
871 | 前 | qián | перед | |
872 | 前年 | qiánnián | позапрошлый год | |
873 | 浅 | qiăn | мелкий, неглубокий | |
874 | 强盗 | qiángdào | грабитель, бандит | |
875 | 强调 | qiángdiào | подчёркивать, акцентировать | |
876 | 抢 | qiăng | отнимать, захватывать | |
877 | 亲 | qīn | родной, кровный | |
878 | 亲切 | qīnqiè | близкий, сердечный | |
879 | 亲手 | qīnshŏu | персонально, собственноручно | |
880 | 亲眼 | qīnyăn | воочию | |
881 | 亲自 | qīnzì | сам лично | |
882 | 清 | qīng | чистый, прозрачный | |
883 | 青年 | qīngnián | молодость | |
884 | 青少年 | qīngshàonián | подростки | |
885 | 轻松 | qīngsōng | лёгкий, непринуждённый | |
886 | 晴 | qíng | ясный, безоблачный | |
887 | 情 | qíng | чувства | |
888 | 情人 | qíngrén | любимый | |
889 | 情况 | qíngkuàng | обстановка, обстоятельства | |
890 | 情形 | qíngxíng | обстоятельства, ситуация | |
891 | 请教 | qĭngjiào | просить совета | |
892 | 请求 | qĭngqiú | просьба | |
893 | 穷 | qióng | нищий, бедный | |
894 | 求 | qiú | просить | |
895 | 球 | qiú | шар | |
896 | 球场 | qiúchăng | спортплощадка | |
897 | 球赛 | qiúsài | матч, игра, соревнование | |
898 | 球员 | qiúyuán | игроки | |
899 | 取代 | qŭdài | замена | |
900 | 去 | qù | идти (уходить) |