(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ |
二百十四 |
song_214c |
梅艷芳-魅力的散發 |
梅艳芳-魅力的散发 |
Притягательную силу излучаю |
张开你的心 让那血液飞奔 知你失意送首歌你开心 |
Открой твой сердце |
zhāngkāi nĭde xīn |
|
无穷魅力散发於我身 用爱生热能 期望这一首歌 可取代千个吻 |
Непрерывное очарование излучает когда моё тело Используя любовь жизнь горячая может (быть) Надеюсь, эта песня /однако/ заменит 1000 поцелуев |
wúqióng mèilì sànfā yú wŏ shēn yòng ài shēng rè néng qīwàng zhèi yī shŏu-gē kě qŭ-dài qiān gè wěn |
|
无穷活力散发於我心 遇见心上人 源源动力 献上一首歌 摧毁万般怨愤 |
Непрерывная жизненная сила, излучается из моего сердца Встречает сердечного человека Источник движения даёт эта песня Разрушает начисто жалобы (и) злобу |
wúqióng huólì sànfā yú wŏ xīn yùjiàn xīn shàng rén yuányuan2dong4li4 xiàn-shàng yī shŏu gē cuīhuǐ wan4ban1 yuàn fèn |
|
△(将我的)的高温 (使你心)心兴奋 (将我的)的欢欣 (解你心)心苦困 |
Будет моя высокая температура |
△( jiāng wŏde) de gao1wen1 ( shĭ nĭ xīn) xīn xīngfèn ( jiāng wŏde) de huan1xin1 ( jiě nĭ xīn) xīn kŭ kùn |
|
*每分钟想与你接近 开心睇见你庆幸 欢呼歌声中放任 |
Каждую минуту думаю с тобой сближаться Радостно (открыто сердце) поглядывать на тебя, радоваться Ликовать петь потакать |
* mei3fen1zhong1 xiăng
yu3 nĭ jiējìn |
|
高温境界里 昂然面对 变故几多风雨 不变我步韵(不变你步韵) 不变我乐韵(不变你乐韵) |
Высокой температуры в пределах С гордым видом неудач так много ветер и дождь Постоянно я рифмую Непрерывно я музыку рифмую |
gao1wen1 jìngjiè lǐ ángrán miànduì biàngù ji3 duō feng1yu3 bùbiàn wŏ bùyùn( bùbiàn nĭ bùyùn) bùbiàn wŏ yuè yùn( bùbiàn nĭ yuè yùn) |
|
你不要多问你休太谨慎 也不要遭那心魔锁困 快乐人快乐人快乐无怨恨 |
Тебе не надо много спрашивать, ты отдохни очень
разумно/осторожно |
nĭ bùyào duō wèn nĭ xiū tài jǐnshèn yěbùyào zāo nà xīn mó suŏ kùn kuàilè rén kuàilè rén kuàilè wú yuànhèn |
|
将我的(歌声与热情)添振奋 将我的(坦率与热诚)相配衬 将我的(歌声与热情)添振奋 将我的(坦率与热诚)相配衬 |
Будет моё (пение и жар ) более стимулировать |
jiāng wŏde( ge1sheng1
yu3 rèqíng) tiān
zhen4fen4 |
|
将我身用爱生热能 期望 这一首歌可取代千个吻 |
Будет моего тела использована любовь жизнь
горячая может (быть) |
jiāng wŏ shēn yòng ài shēng rè néng qīwàng zhèi yī shŏu gē kě qŭdài qiān gè wěn |
|
|