|
(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ |
|
song_158t |
![]() |
黃乙玲-愛你無條件 + 孫淑媚&孫協志-爱你无条件 |
|
爱你无条件 |
Безусловная любовь |
| 爱你无条件 | Люблю тебя безусловно |
| ài nĭ wú-tiáojiàn | |
| 爱我用心肝 | Любить меня - используй сердечность |
| ài wŏ yòng xīn-gān | |
| 不管别人按怎讲 | Хотя другие люди вообще что говорят |
| bùguăn biérén ān zěn jiăng | |
| 相信我爱的人袂变卦 | Верю я, любящие не нарушают обещаний |
| xiāngxìn wŏ ai4de rén mèi bian4gua4 | |
| 爱情无条件 | Любовь без условий |
| àiqíng wú tiáojiàn | |
| 缘份全看破 | Судьба всюду проникает (всё видит насквозь) |
| yuánfèn quán kànpò | |
| 为你牺牲这呢大 | Из-за тебя жертва эта такая большая |
| wéi nĭ xīshēng zhèi ne dà | |
| 甘讲你爱我去死 | Говорю тебе, люби меня до смерти |
| gān jiăng nĭ ài wŏ qù sĭ | |
| 才知疼 | только знаю боль |
| cái zhī téng | |
| 啊..我不甘 我不甘 |
Ах, я не хотел, я не хотел |
| ā.. wŏ bùgān wŏ bùgān | |
| 我不甘爱你爱 | Не хотел любить тебя, любить, |
| wŏ bùgān ài nĭ ài | |
| 甲将你送别人 | да тебя отсылать к другому |
| jiă jiāng nĭ sòng bié-rén | |
| 缘份还袂完 |
Судьба ещё не завершилась |
| yuánfèn hái mèi wán | |
| 怨恨己经满 |
Вражда и ненависть (досада) уже наполнила |
| yuànhèn yĭ-jīng măn | |
| 山盟海誓 | Река союз море клятва (обещания) |
| shān méng hăi shì | |
| 原来是一埸(场)梦 | изначально (было) /одна рамка/ мечта |
| yuánlái shì yī yì (chăng) mèng | |
| 啊..我不甘 我不甘 | Ах, не могу, не могу |
| ā.. wŏ bùgān wŏ bùgān | |
| 我不甘得不到你我嘛 | Не могу не получить мне тебя |
| wŏ bùgān débùdào nĭ wŏ ma | |
| 不愿放 | не желаю отпустить |
| bù yuàn fàng | |
| 有你是怨叹 |
Ты жалуешься (сетуешь вздыхаешь) |
| yŏu nĭ shì yuàn tàn | |
| 无你是黑暗 | Не ты в темноте |
| wú nĭ shì hēi’àn | |
| 哪甘目 金金 | Как глазами золотыми |
| nă gān mù jīn-jīn | |
| 看你去爱别人 | смотреть, как ты уходишь любить другого |
| kàn nĭ qù ài biérén | |
| x2 | |
| 爱你无条件 | Люблю тебя безусловно |
| ài nĭ wú tiáojiàn | |
| 恨嘛无条件 | Ненавижу тебя без условий |
| hèn ma wú tiáojiàn | |
| 不管别人按怎看 | Не важно, другие вообще как посмотрят |
| bùguăn biérén ān zěn kàn | |
| 我己经决定 | Я уже решила |
| wŏ yĭ-jīng juédìng | |
| 陪你到永远 | сопровождать тебя вечно |
| péi nĭ dào yŏngyuăn |
|