|
|||||
|
|||||
Section F : 20 | |||
汉语 |
Русский перевод и комментарии к китайскому аудио |
English |
Комментарии к английскому аудио |
●致谢 | Выразить благодарность | ||
● zhì xiè | |||
非常感谢您为我们提供的一切。 | Спасибо за всё. Огромное спасибо Вы нам предоставленное всё. |
We thank you for your offer. | |
fēicháng gănxiè nín wèi wŏmen tígōng de yīqiè。 | |||
您……,我们不胜感激。 | Вам... мы невероятно благодарны. | I appreciate very much that you... | |
nín……, wŏmen bùshèng gănjī。 | |||
对贵方的大力合作我们万分感激。 |
За Ваши энергичное сотрудничество мы в высшей степени признательны. |
We appreciate your cooperation and... | |
duì guì-fāng-de dàlì hézuò wŏmen wànfēn gănjī。 | *cooperation “合作”。 | ||
*cooperation “ hézuò”。 | |||
We thank you for your cooperation and... | |||
Section F : 21 | |||
●感到遗憾 | Выражать сожаление Чувствовать/Испытывать сожаление |
||
● găndào yíhàn | |||
得知……,我们感到很遗憾。 | Мы очень сожалеем, узнав... Узнать... мы чувствовать очень сожаление. |
It is regretful to learn of... | |
dézhī……, wŏmen găndào hěn yíhàn。 | |||
我们抱歉地通知您…… |
Мы сожалеем о необходимости
сообщить Вам... |
We are sorry to inform you that... | |
wŏmen bàoqiàn de tōngzhī nín…… | |||
为……,我们深表遗憾。 | Из-за... мы глубоко выражаем сожаление. | We are very sorry that... | |
wèi……, wŏmen shēn biăo yíhàn。 | |||
我们遗憾地通知您…… | Мы сожалеющие сообщать Вам... | We regret to inform you that... | |
wŏmen yíhàn de tōngzhī nín…… | |||
*We are sorry...带有说话人犯有过失的语气。 | |||
*We are sorry... dàiyǒu shuōhuà rénfàn yŏu guòshī de yŭqì。 | |||
而用We regret和regret则不清楚过错是在哪一方。 | |||
ér yòng We regret hé regret zé bù qīngchu guòcuò shì zài nă yī fāng。 | |||
It is regretted that... |
|