|
|||||
|
|||||
Section F : 10 |
||
汉语 |
Комментарии к английскому аудио |
English |
第一段落 边陈述写信目的, 边设定整体。 |
Первый раздел |
|
dìyī duànluò biān chénshù xiě xìn mùdì, biān shè-dìng zhěngtĭ。 |
||
●收信 |
Получать письмо |
|
● shōu xìn | ||
我们收到了您1998年4月14日的来信。 |
Мы получили Ваше (от) 1998 год 4 месяц 14 день письмо. |
We have received your letter of April 14, 1998. |
wŏmen shōudào le nín 1998 nián 4 yuè 14 rì de láixìn。 | We have received your letter dated April 14, 1998. | |
我们收到了您的咨询函,非常感谢。 |
Мы получили Ваше информационное/консультационное письмо, огромное спасибо. |
We thank you for your inquiry. |
wŏmen shōudào le nín de zīxún hán, fēicháng gănxiè。 | We have received your letter and thank you for your inquiry. | |
我们非常高兴从您的来信中获悉…… | Мы с огромным удовольствием из вашего присланного письма узнали... | We are pleased to learn from your letter... |
wŏmen fēicháng gāoxìng cóng nín de láixìn zhōng huòxī…… | From your letter we have learned that... | |
我们收到了您1998年5月23日的来函查询,非常感激。 |
Мы получили Ваше от 1998 год 5 месяц 23 число пришедшее письмо-запрос. Огромная благодарность. |
We are grateful for your inquiry of May 23,1998. |
wŏmen shōudào le nín
1998 nián 5 yuè
23 rì de lái hán cháxún,
fēicháng gănjì。 |
||
我们已经收到了您1998年6月6日的来信。 | Мы уже получили Ваше 1998 год июнь 6-го присланное письмо. | This is to acknowledge your letter of June 6, 1998. |
wŏmen yĭjīng shōudào le nín 1998 nián 6 yuè 6 rì de láixìn。 | ||
Section F : 11 | ||
●回信 | Ответное письмо | |
● huíxìn | ||
我非常愉快地回复您1998年8月18日的来函查询。 |
Я очень рад ответить (на) Ваш (от) 1998 август 18 /прибывший/ письменный запрос. |
We are pleased to respond to your inquiry of August 18, 1998. |
wŏ fēicháng yúkuài de huí-fù nín 1998 nián 8 yuè 18 rì de lái hán cháxún。 | We are pleased to answer your letter of August 18, 1998. | |
以下是就您1998年10月21日来信的回函。 |
Это/Ниже, в ответ на Ваше письмо от ... |
We are writing in response to your letter of October 21, 1998. |
yĭxià shì jiù nín 1998 nián 10 yuè 21 rì láixìn de huí-hán。 | We are writing with reference to your letter of October 21, 1998. | |
这是对您1998年10月29日来信的复函。 |
Это касательно Вашего письма от... |
This refers to your letter of October 29, 1998. |
zhè shì duì nín 1998 nián 10 yuè 29 rì láixìn de fù-hán。 | ||
这是对您1998年11月4日来信给予的答复。 |
Это Вам ответ на письмо от... |
This is in response to your letter of November 4, 1998. |
zhè shì duì nín 1998 nián 11 yuè 4 rì láixìn gěiyŭ de dáfù。 | ||
|