|
|||||
|
|||||
Section E : 07 |
|||
汉语 |
Русский перевод и комментарии к китайскому аудио |
English |
Комментарии к английскому аудио |
●担心、惦念 |
Беспокоиться, тревожиться |
||
● dānxīn、 diànniàn | |||
你怎么了? |
Что с тобой? |
What's the matter? | |
nĭ zěnme le? | *用于对方身体不舒服或对方有什么异常时。 | ||
* yòngyú duìfāng shēntĭ bùshūfu huò duìfāng yŏu shénme yìcháng shí。 | |||
What's the matter? You look sad. | 你怎么了?显得这么伤心。 | ||
nĭ zěnme le? xiănde zhème shāngxīn。 | |||
Nothing. I'm just tired. | 没什么。我只是累了。 | ||
méishénme。 wŏ zhĭshì lèi le。 | |||
What's wrong? Is anything wrong? What's the problem? |
|||
Is something bothering you? | *bother “使……烦心”、“折磨”。 | ||
*bother “shĭ…… fán xīn”、 “zhémo”。 | |||
你没事吧? |
Ты нормально? |
Are you okay? | |
nĭ méi shì'r ba? |
*用于对方发生什么不好的事情时。 | ||
Are you all right? | * yòngyú duìfāng fāshēng shénme bùhǎo de shìqing shí。 | ||
到底怎么回事? |
Опять? |
What's going on? | |
dàodĭ zěnme huí shì'r? |
What's going on? | 到底怎么回事? | |
dàodĭ zěnme huí shì? | |||
We were just talking. | 我们只是说说。 | ||
wŏmen zhĭshì shuō shuō。 | |||
What happened? What's happening? |
|||
你有什么心事吗? |
У тебя есть проблемы/заботы? |
Is something on your mind? | |
nĭ yŏu shénme xīnshi'r ma? |
|||
*be on a person's mind “有什么挂心的事”。 | |||
*be on a person's mind “yŏu shénme guà xīn de shì”。 | |||
Do you have something on your mind? | |||
What are you worried about? | 你担心什么? | ||
nĭ dānxīn shénme? | |||
What's on your mind? | 你担心什么呢? | ||
nĭ dānxīn shénme ne? | |||
Is anything bothering you? | |||
我担心你。 | Я беспокоюсь о тебе. | I was worried about you. | |
wŏ dānxīn nĭ。 | I was concerned about you. | ||
请不要特地为我 | Пожалуйста, не надо специально (делать) для меня. | Please don't go out of your way. | |
qĭng bùyào tèdì wèi wŏ | |||
而麻烦您吧。 |
|||
I'll drop you off. | 我送你回家。 | ||
wŏ sòng nĭ huíjiā。 | |||
Please don't go out of your way. | 请不要特地送我。 | ||
qĭng bùyào tèdì sòng wŏ。 | |||
你怎么那么严肃。 |
Ты почему такой строгий/серьёзный? |
You look serious. | |
nĭ zěnme nàme yánsù。 | You look serious. | 你怎么那么严肃。 | |
nĭ zěnme nàme yánsù。 | |||
This is important. | 这事很重要。 | ||
zhè shì hěn zhòngyào。 | |||
You look grave. | |||
你今天看上去很悲伤。 |
Ты сегодня выглядишь очень печальным/угрюмым. |
You look sad today. | |
nĭ jīntiān kànshangqù hěn bēishāng。 | |||
你今天怎么满脸的不高兴。 |
Почему безрадостное лицо? |
You don't look very happy today. | |
nĭ jīntiān zěnme măn liăn-de bù gāoxìng。 | |||
你怎么闷闷不乐的呀? |
Ты почему скучаешь не весёлый? |
Why are you so glum? | |
nĭ zěnme mēn-mēn bù lè de ya? |
|||
*glum “闷闷不乐的”、“忧郁的”、“愁闷的”。 | |||
*glum “mēn mēn bù lè de”、 “yōuyù de”、 “chóumèn de”。 | |||
Why are you so glum? | 你怎么闷闷不乐的呀? | ||
nĭ zěnme mēn mēn bù lè de yā? | |||
My girlfriend just dumped me. | 女朋友刚跟我吹了。 | ||
nǚpéngyou gāng gēn wŏ chuī le。 | |||
*dump “抛弃”。 | |||
*dump “pāoqì”。 | |||
Why so glum? Why the long face? |
|||
你看起来很疲惫。 |
Ты, похоже, очень утомился. | You look exhausted. | |
nĭ kànqĭlái hěn píbèi。 | |||
*exhausted “精疲力尽”、 “疲劳不堪”, 表示在此情况下再也不能做任何事情的疲劳感。 |
|||
*exhausted “jīng pí lì jĭn”、 “píláo bùkān”, biăoshì zài cĭ qíngkuàngxià zài yěbù néng zuò rènhé shìqing de píláo găn。 |
|||
You look very tired. You look worn-out. |
|||
You look bushed. | *俚语。 | ||
You look pooped. | *俚语。 | ||
* lĭyŭ。 | |||
你该休息一会儿。 |
Ты заслуживаешь/"надо" отдыха немного. | You need a break. | |
nĭ gāi xiūxi yīhuìr。 | |||
你需要喘口气。 nĭ xūyào chuăn kŏu qì。 "Тебе надо дышать рот воздуха." |
It's six o'clock already. | 已经6点了。 | |
yĭjīng 6 diăn le。 | |||
Yeah, you need a break. | 是呀,你该休息会儿了。 | ||
shì yā, nĭ gāi xiūxi huìr le。 | |||
You need a rest. You need to take a break. |
|||
You should take it easy. | 你该放松会儿。 | ||
nĭ gāi fàngsōng huìr。 | |||
你今天有点儿不大对劲。 |
Ты сегодня немного не "большое" настроение ("к духу"). |
Something is wrong with you today. | |
nĭ jīntiān yŏudiănr bùdà duì jìn。 | You're not yourself today. You seem different today. |
||
谁让你烦躁了? |
Кто взволновал тебя? |
Who are you irritated with? | |
shéi ràng nĭ fánzào le? | |||
*用be irritated with...表示 “为……而急躁的”、“为……而发怒的”。 |
|||
* yòngbe irritated with... biăoshì “wèi…… ér jízào de”、 “wèi…… ér fānù de”。 |
|||
Who has irritated you? | |||
你太紧张。 |
Ты так/слишком напряжён. |
You're nervous. | |
nĭ tài jĭnzhāng。 | I think you're nervous. | 我觉得你太紧张。 | |
wŏ juéde nĭ tài jĭnzhāng。 | |||
No, I'm not nervous! | 没有,我不紧张。 | ||
méiyŏu, wŏ bù jĭnzhāng。 | |||
You seem nervous. | 你好像很紧张。 | ||
nǐhǎo xiàng hěn jĭnzhāng。 |
|