|
|||||
|
|||||
Section D : 06 |
|||
汉语 |
Русский перевод и комментарии к китайскому аудио |
English |
Комментарии к английскому аудио |
●保留意见 |
Оставаться при своём мнении |
||
● băoliú yìjiàn | |||
让我想想。 |
Позволь я подумаю. Дай-ка я подумаю /немного/. |
Let me think about it. | |
ràng wŏ xiăng-xiăng。 | So, you should buy it now. | 所以,你应该现在就买。 | |
suŏyĭ, nĭ yīnggāi xiànzài jiù măi。 | |||
Let me think about it. | 让我想想。 | ||
ràng wŏ xiăng xiăng。 | |||
Give me time to think it over. | |||
请给我点儿时间考虑。 | Пожалуйста, дай мне немного времени обдумать. | I need some time to think it over. | |
qĭng gěi wŏ diăn'r shíjiān kăolǜ。 |
I need more time to think about it. | ||
我会考虑的。 |
Я /могу/ подумаю. |
I'll consider it. | |
wŏ huì kăolǜ de。 | |||
*正式的说法。 表达不能马上回答时, 有“请给我时间考虑”、 “让我考虑考虑”的语感。 |
|||
* zhèngshì de shuōfă。 biăodá bùnéng măshàng huídá shí, yŏu “qĭng gěi wŏ shíjiān kăolǜ”、 “ràng wŏ kăolǜ kăolǜ” de yŭgăn。 |
|||
Do you like my idea? | 你接受我的建议吗? | ||
nĭ jiēshòu wǒde jiànyì ma? | |||
I'll consider it. | 我会考虑的。 | ||
wŏ huì kăolǜ de。 | |||
我考虑考虑吧。 | Я подумаю /немножко/. | I'll think about it. | |
wŏ kăolǜ kăolǜ ba。 |
*比I'll consider
it.的说法更随便, 比直接拒绝语气要缓和。 |
||
* bĭ I'll consider it. de shuōfă gèng suíbiàn,
bĭ zhíjiē jùjué yŭqì yào huănhé。 |
|||
Will you come to my party? | 你来参加我的晚会吗? | ||
nĭ lái cānjiā wǒde wănhuì ma? | |||
I'll think about it. | 我考虑考虑吧。 | ||
wŏ kăolǜ kăolǜ ba。 | |||
I'll sleep on it. | *俚语。 | ||
* lĭyŭ。 | |||
I'll give it some thought. | |||
我得琢磨琢磨。 |
Я должен поразмыслить ("шлифовать-тереть"). |
I'll think it over. |
|
wŏ děi zhuómó zhuómó。 | Will you approve the proposal? | 你同意我的计划吗? | |
nĭ tóngyì wǒde jìhuà ma? | |||
I'll think it over. | 我得琢磨琢磨。 | ||
wŏ děi zhuómó zhuómó。 | |||
请给我一个晚上的时间考虑。 |
Пожалуйста, дай мне вечер на раздумье. "Пожалуйста, дай мне одно вечернее время раздумье." |
Let me sleep on it. | |
qĭng gěi wŏ yī gè wănshang de shíjiān kăolǜ。 | Please give me a raise. | 请给我涨工资。 | |
qĭng gěi wŏ zhăng gōngzī。 | |||
Let me sleep on it. | 请给我一个晚上的时间考虑。 | ||
qĭng gěi wŏ yīgè wănshang de shíjiān kăolǜ。 | |||
我得研究研究。 |
Я должен исследовать/обсудить/обдумать /немножко/. |
I'll see what I can do. | |
wŏ děi yánjiū yánjiū。 | We need longer breaks. | 我们的休假有必要再长一些。 | |
wŏmen de xiūjià yŏu bìyào zài cháng yīxiē。 | |||
I'll see what I can do. | 我得研究研究。 | ||
wŏ děi yánjiū yánjiū。 |
|