|
|||||
|
|||||
Section D : 01 |
|||
汉语 |
Ðóññêèé ïåðåâîä è êîììåíòàðèè ê êèòàéñêîìó àóäèî |
English |
Êîììåíòàðèè ê àíãëèéñêîìó àóäèî |
●赞成 |
Ñîãëàøàòüñÿ, îäîáðÿòü |
||
● zànchéng | |||
赞成。 |
Ñîãëàñåí. Îäîáðÿþ. |
I agree. | |
zànchéng。 | *比较生硬的说法。 | ||
* bĭjiào shēngyìng de shuōfă。 | |||
I think it's very important. | 我认为这个问题很重要。 | ||
wŏ rènwéi zhège wèntí hěn zhòngyào。 | |||
I agree. | 我同意。 | ||
wŏ tóngyì。 | |||
I agree with that. | |||
I'm with you. | *“对,对”、“很好嘛”、“我赞成”、“OK”。 | ||
* “duì, duì”、 “hěnhǎo ma”、 “wŏ zànchéng”、“OK”。 | |||
I'm for it. | |||
I don't agree. | 我反对。 | ||
wŏ fănduì。 | |||
我也这样认为。 | ß òîæå òàê ñ÷èòàþ (òàê ïîëàãàþ). | I think so, too. | |
wŏ yě zhèyàng rènwéi。 | *更口语的说法。 | ||
* gèng kŏuyŭ de shuōfă。 | |||
Tokyo is too expensive. | 东京的物价太贵。 | ||
dōngjīng de wùjià tài guì。 | |||
I think so, too. | 我也这样认为。 | ||
wŏ yě zhèyàng rènwéi。 | |||
好哇! | Ëàäíî! | Anything you say! | |
hăo wā! | Let's see a movie. | 我们去看电影吧。 | |
wŏmen qù kàn diànyĭng ba。 | |||
Anything you say! | 好哇! | ||
hăo wā! | |||
I'm with you. Okay, let's. You're in charge. You're the boss. I agree with you. |
|||
没有异议。 | Íåò âîçðàæåíèé. | No objection! | |
méiyŏu yìyì。 | |||
我不反对。 | ß íå âûñòóïàþ ïðîòèâ. | I don't have any objection to it. | |
wŏ bù fănduì。 | |||
*objection “异议”、“反对”、 “不服从”、“反对理由”。 |
|||
*objection “yìyì”、 “fănduì”、“ bùfúcóng”、 “fănduì lĭyóu”。 |
|||
What do you think of my proposal? | 你觉得我的建议怎么样? | ||
nĭ juéde wǒde jiànyì zěnmeyàng? | |||
I don't have any objection to it. | 我不反对。 | ||
wŏ bù fănduì。 | |||
I have no objection to it. I don't object to it. No problem here. Sounds alright to me. |
|||
我觉得那样很好。 |
Ìåíÿ óñòðàèâàåò ýòî. |
That's fine with me. | |
wŏ juéde nàyàng hěnhăo。 | How's tomorrow? | 明天怎么样? | |
míngtiān zěnmeyàng? | |||
That's fine with me. | 我没问题。 | ||
wŏ méiwèntí。 | |||
That sounds good. Sounds like a good idea to me. |
|||
很好! | Õîðîøî! | Fine. | |
hěn hăo! | |||
*这是种常用的表达方式, 表示带有“无可挑剔的”、“不错的”、 “好的”等语感。 |
|||
* zhè shì zhŏng chángyòng de biăodá fāngshì,
biăoshì dàiyǒu “wú kě tiāotī de”、 “bùcuò de”、 “hăode” děng yŭgăn。 |
|||
How was the proposal? | 这个建议怎么样? | ||
zhège jiànyì zěnmeyàng? | |||
Fine. | 很好! | ||
hěnhǎo! | |||
How's everything? | 一切都好吗? | ||
yīqiè dōu hăo ma? | |||
Fine. | 很好呀! | ||
hěnhǎo yā! | |||
Good. It's acceptable. Okay. |
|||
那就行了。 |
Ýòî âîçìîæíî, ýòî ãîäèòñÿ. |
That's fair. | |
nà jiù xíng le。 | |||
*用于听到对方给予妥协性的回答时, 就对方的意见或行为作出答复, 含有“这样才公平、公正”的语气。 |
|||
* yòngyú tīng dào duìfāng gěiyŭ tuŏxié xìng de huídá shí,
jiù duìfāng de yìjian huò xíngwéi zuò chū dáfù, hányŏu “zhèyàng cái gōngpíng、 gōngzhèng” de yŭqì。 |
|||
How does that sound? | 那样行吗? | ||
nàyàng xíng ma? | |||
That's fair. | 那就行了。 | ||
nà jiù xíng le。 | |||
Fair enough. | |||
我也有同样感觉。 |
ß òàêîãî æå ìíåíèÿ. ß òîæå èìåþ /òàêîå æå/ ÷óâñòâî. |
You can say that again. | |
wŏ yě yŏu tóngyàng gănjué。 | |||
*表示“我的看法和你完全一致”, 带有同情的语感。 |
|||
* biăoshì “wǒde kànfă hé nĭ wánquán yīzhì”,
dàiyǒu tóngqíng de yŭgăn。 |
|||
That meeting was awful. | 那个会开得真糟糕。 | ||
nàge huì kāi de zhēn zāogāo。 |
|||
You can say that again. | 我也有同样感觉。 | ||
wŏ yě yŏu tóngyàng gănjué。 | |||
I'll say. Definitely. |
|||
好像挺有意思。 |
Çâó÷èò íåïëîõî, èíòåðåñíî. |
Sounds like fun. | |
hăoxiàng tĭng yŏu yìsi。 | *接受别人的邀请或建议时。 | ||
* jiēshòu biérén de yāoqĭng huò jiànyì shí。 | |||
Let's go out! | 我们出去玩吧。 | ||
wŏmen chūqu wán ba。 | |||
Sounds like fun. | 那一定很有意思。 | ||
nà yīdìng hěn yŏuyìsi。 | |||
当然! | Êîíå÷íî (áåç ñîìíåíèÿ)! | You bet! | |
dāngrán! | |||
一定! | Íåïðåìåííî/îáÿçàòåëüíî! | ||
yīdìng! | *完全赞成对方所说的事的语气。 | ||
* wánquán zànchéng duìfāng suŏ shuō de shì de yŭqì。 | |||
Did you study for the test? | 快考试了,你准备了吗? | ||
kuài kăoshì le, nĭ zhŭnbèi le ma? | |||
You bet. | 当然!/一定! | ||
dāngrán!/ yīdìng! | |||
That is for sure. You know it. I'd bet on it. You can bet on it. Bet on it. Of course. It goes without saying. That goes without saying. |
|||
You betcha. | *俚语。 | ||
* lĭyŭ。 | |||
你是反对还是赞成他的主意? | Òû ïðîòèâ ëèáî îäîáðÿåøü åãî ìíåíèå/èäåþ? | Are you for or against his idea? | |
nĭ shì fănduì háishi zànchéng tā de zhŭyì? | |||
好! | Õîðîøî! | Good. | |
hăo! |
*用来向对方表达愉快、 批准、同意、满意等心情。 |
||
* yòng lái xiàng duìfāng biăodá yúkuài、
pīzhŭn、 tóngyì、 mănyì děng xīnqíng。 |
|||
How is it? | 这个怎么样? | ||
zhège zěnmeyàng? | |||
Good. | 好! | ||
hăo! | |||
It's good. | |||
太棒了! |
Çäîðîâî! Òàê ñóïåð /àáñîëþòíîå ñîñòîÿíèå/! |
Great! | |
tài bàng le! | |||
*比good更要强烈地表示“吃惊的、 终于可以松一口气的心情”, 还带有“得意洋洋”、 “心满意足”的语感。 |
|||
* bĭ good gèng yào qiángliède biăoshì
“chījīng de、 |
|||
The boss approved my proposal. | 老板同意了我的建议。 | ||
lăobăn tóngyì le wǒde jiànyì。 | |||
Great! | 太棒了! | ||
tài bàng le! | |||
That's great! | |||
好主意。 | Õîðîøàÿ èäåÿ. | Good idea. | |
hăo zhŭyì。 | Let's do this part first. | 我们先做这部分吧! | |
wŏmen xiān zuò zhè bùfen ba! | |||
Good idea. | 好主意。 | ||
hăo zhŭyì。 | |||
Good thinking. | |||
Bad idea. | 馊主意。 | ||
sōu zhŭyì。 | |||
你说的有一部分是对的。 |
×òî òû ãîâîðèøü òîëüêî ÷àñòè÷íî ñîîòâåòñòâóåò
äåéñòâèòåëüíîñòè. "(Òî, ÷òî) òû ãîâîðèøü/ãîâîðèìîå èìååò /îäíó/ ÷àñòü åñòü âåðíîå." |
What you say is partly right. | |
nĭ shuō de yŏu yī bùfen shì duì de。 | *partly “部分的”。 | ||
*partly “bùfen de”。 | |||
Don't you agree? | 你同意吗? | ||
nĭ tóngyì ma? | |||
What you say is partly right. | 你说的有一部分是对的。 | ||
nĭ shuō de yŏu yībùfèn shì duì de。 | |||
You are partially correct. | |||
I agree with you partially. | 我部分同意。 | ||
wŏ bùfen tóngyì。 |
|