РАЗГОВОРНИК

汉语

B25

●有关家庭 Разговор о семье
"Касательно семьи"
yŏuguān jiātíng  
你家有几口人?

У тебя в семье сколько /ртов/ людей?

nĭ jiā yŏu jǐ kŏu rén?  
四口人。

Четверо.
"Четыре рта человека."

sì kŏu rén  
父母和我的妹妹。 Родители ("отец-мать") и моя младшая сестра.
fùmŭ hé wŏ de mèimei  
你有兄弟姐妹吗?

У тебя есть братья [и/или] сёстры?

nĭ yŏu xiōngdì jiěmèi ma?  
只有一个哥哥。

Только старший брат.

zhĭyŏu yī gè gēge 弟弟 - dìdi - младший брат
你和父母住在一起吗? Ты с родителями живёшь вместе?
nĭ hé fùmŭ zhù-zài yīqĭ ma?  
我一个人住。 Я один живу.
wŏ yī gèrén zhù  
我住在公寓里。 Я живу в квартире.
wŏ zhù zài gōngyù lĭ  
你结婚了吗? Ты женат, в браке?
nĭ jiéhūn le ma?  
不,还没有。 Нет, ещё нет.
hái méiyŏu  
我有对象了。 У меня есть невеста/возлюбленная.
wŏ yŏu duìxiàng le  
我打算明年结婚。 Я рассчитываю в следующем году вступить в брак.
wŏ dăsuàn míngnián jiéhūn  
我结婚了。 Я замужем, в браке.
wŏ jiéhūn le  
我订婚了。 Я обручён/помолвлен ("скреплён свадьба").
wŏ dìnghūn le  
有孩子吗? Есть дети?
yŏu háizi ma?  
我有两个男孩 У меня двое мальчиков.

wŏ yŏu liăng gè nánhái'r

 
我有一个女儿,在上小学。 Я меня есть одна дочка, посещает начальную школу.
wŏ yŏu yī gè nǚ’erzài shàng xiăoxué  
我没有孩子。 У меня нет детей.
wŏ méiyŏu háizi