РАЗГОВОРНИК

汉语

A08

●邀请友人

Приглашать друга

yāoqĭng yŏurén  
这个周末你有空吗?

На этих выходных у тебя есть свободное время?

zhège zhōumò nĭ yŏu kòng ma?  
我们还可以再见面吗? Мы ещё можем вновь увидеться?
wŏmen hái kěyĭ zài jiànmiàn ma?

再见 : zàijiàn : до свидания, "вновь видеть"

能给我你的电话号码吗?

Можешь дать мне твой телефонный номер?

néng gěi wŏ nĭ de diànhuà hàomă ma?  
我们在哪儿见面?

Мы где увидимся/встретимся?

wŏmen zài nă'r jiànmiàn?  
要我开车去接你吗?

Должен ли я "подобрать" тебя на машине?
Желаешь
[что] я /открывать повозка/ идти встречать тебя?

yào wŏ kāichē qù jiē nĭ ma?  
你今天下午有安排吗?

У тебя какие планы на этот вечер?
Ты сегодня вечером (/после полудня/) имеешь планы?

nĭ jīntiān xiàwŭ yŏu ānpái ma?  
和我一起吃晚饭,好吗?

Как насчёт поужинать со мной?
"И я вместе кушать ужин, хорошо?"

hé wŏ yīqĭ chī wănfànhăo ma?  
我们干嘛不去看棒球比赛呢?

Почему бы нам не пойти на бейсбольный матч?
"Мы делаем ведь нет идти смотреть бейсбольный матч?"

wŏmen gàn ma bù qù kàn bàngqiú bĭsài ne?  
真对不起,我另有安排。 Извини, у меня другие планы.
Вправду извини, я другой/отдельно имею план.
zhēn duìbuqĭwŏ lìng yŏu ānpái  
实在对不起,恐怕不行。

Честно извини, боюсь не могу ("не идёт", не устроит).

shízài duìbuqĭkŏngpà bùxíng  
谢谢您的邀请,可是…… Спасибо за Ваше приглашение, но...
xièxie nín de yāoqĭngkěshì……  
另找时间可以吗?

Можно в другой раз?
"Другое ищу время, можно ли?"

lìng zhăo shíjiān kěyĭ ma?  
我希望你能来。 Я надеюсь, ты сможешь прийти.
wŏ xīwàng nĭ néng lái  
汉语

A09

●订计划

Согласование проектов, планов

dìng jìhuà  
什么时候方便? Тебе в какое время удобно?
Ты какое время (когда) удобно?
shénme shíhou fāngbiàn?  
什么时候?

Во сколько? Когда?
В какое время?

shénme shíhou?  
什么时候都行。

В любое время.
"Любое время /всё/ идёт (устроит, ОК)."

shénme shíhou dōu xíng  
等你有时间的时候吧。

Тогда, когда у тебя есть время.
"Ждать"/Когда ты иметь время пора/когда.

děng nĭ yŏu shíjiān de shíhou ba

 
我今天有空。 Я сегодня свободен.
Я сегодня имею /свободное время/.
wŏ jīntiān yŏu kòng  
明天我会很忙。

Завтра я /буду/ очень занят.

míngtiān wŏ huì hěn máng  
10号怎么样?

Как насчёт 10-го?
"10-е число /как насчёт/?"

shí hào zěnmeyàng?  
你什么时候有空? У тебя когда есть свободное время?
nĭ shénme shíhou yŏu kòng?  
那天我不行。

В этот день не могу.
"Тот день я /не идёт/.

nèi tiān wŏ bùxíng  
那天我可以。

Смогу.
Тот день я могу.

nèi tiān wŏ kěyĭ  
我什么时候去合适? Когда я могу зайти?
"Я какой момент идти подходящий?"
wŏ shénme shíhou qù héshì?  
你定时间吧。

Тебе решать когда.
Ты определи время/когда.

nĭ dìng shíjiān bā  
你定地点吧。 Тебе решать, где.
Ты определяешь место.
nĭ dìng dìdiăn bā  
7点行吗?

[В] 7-мь часов устраивает?

qī diăn xíng ma?  
你几点能来?

Ты когда (какой час) можешь зайти?

nĭ jĭ diăn néng lái?  
太早了吗? Это слишком рано?
Так (очень, слишком) рано?
tài zăo le ma?  
太晚了吗? Это поздно?
Слишком поздно?
tài wăn le ma?  
就那个时间吧。

Именно то время.
Тогда,
[в] то время.

jiù nèigè shíjiān ba

 
回头见。

До встречи.
Позже ("повернуть голова") увидимся.

huítóu jiàn