(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ | 二百四十三 |
243 |
|
Стандартные конструкции (уровень 2), фразы |
汉语 : hànyŭ |
Перевод |
08.03 | |
这是一个正方形。 |
Это - квадрат. |
zhè shì yīgè zhèngfāngxíng。 | |
这个图形看起来像正方形, 但并不是。 |
Эта фигура выглядит как квадрат, |
zhège túxíng kànqilai xiàng zhèngfāngxíng, dàn bìngbùshì。 |
|
这是一个三角形。 | Это - треугольник. |
zhè shì yīgè sānjiăoxíng。 | |
这个图形看起来像三角形, 但并不是。 |
Эта фигура выглядит как треугольник, но вовсе им не является. |
zhège túxíng kànqilai xiàng sānjiăoxíng, dàn bìngbù shì。 |
|
这两个人是女人。 | Эти двое людей - женщины. |
zhè liăng gèrén shì nǚrén。 | |
这两个人看起来像女人, 但并不是。 它们是人体模型。 |
Эти двое людей выглядят как женщины, но "вовсе не быть" (они, не есть люди). Они - манекены ("человека тела модель"). |
zhè liăng gèrén kànqilai xiàng nǚrén, dàn bìngbù shì。 tāmen shì réntĭ móxíng。 |
|
这些人是宇航员。 | Эти люди - космонавты. |
zhèxiē rén shì yŭhángyuán。 | |
这些人看起来像宇航员, 但并不是。 |
Эти люди выглядят как космонавты, но вовсе не являются ими. |
zhèxiē rén kànqilai xiàng yŭhángyuán, dàn bìngbù shì。 |
|
这些图形全都是圆的。 | Эти фигуры - все "круглые". |
zhèxiē túxíng quándōu shì yuán de。 | |
这些图形全都是三角形。 | Эти фигуры - все треугольники. |
zhèxiē túxíng quándōu shì sānjiăoxíng。 | |
这些图形中有三个是圆的, 还有一个是三角形。 |
Среди этих фигур, есть 3 круглых, также есть одна - треугольник. |
zhèxiē túxíng zhōng yŏu sān gè shì yuán de, hái yŏu yīgè shì sānjiăoxíng。 |
|
这些图形中有两个是红色的, 还有两个是蓝色的。 |
Среди этих фигур, есть две красных, также есть две синих. |
zhèxiē túxíng zhōng yŏu liăng gè shì hóngsè de, hái yŏu liăng gè shì lánsè de。 |
|
那个黑色的圆在右上方。 | Этот чёрный круг в правом верхнем углу. |
nàge hēisè de yuán zài yòu shàng fāng。 | |
那个黑色的圆在左上方。 | Этот чёрный круг в левом верхнем углу. |
nàge hēisè de yuán zài zuŏ shàng fāng。 | |
那个黑色的三角形在右下方。 | Этот чёрный треугольник в правом нижнем углу. |
nàge hēisè de sānjiăoxíng zài yòu xià fāng。 | |
那个黑色的三角形在左下方。 | Этот чёрный треугольник в левом нижнем углу. |
nàge hēisè de sānjiăoxíng zài zuŏ xià fāng。 | |
那些圆中有几个是黑色的。 | Среди этих кругов, есть несколько чёрных. |
nàxiē yuán zhōng yŏu jĭge shì hēisè de。 | |
几乎所有的圆都是黄色的, 但有一个是黑色的。 |
Почти все (из имеющихся здесь) круги /все/ жёлтые, но есть один - чёрный. |
jīhū suŏyŏu de yuán dōu shì huángsè de, dàn yŏu yīgè shì hēisè de。 |
|
有几个三角形是黑色的。 | Есть несколько треугольников - чёрные. |
yŏu jĭge sānjiăoxíng shì hēisè de。 | |
几乎所有的三角形都是黄色的。 但有一个是黑色的。 |
Почти все треугольники /все/ жёлтые, но есть один - чёрный. |
jīhū suŏyŏu de sānjiăoxíng dōushì huángsè de。 dàn yŏu yīgè shì hēisè de。 |
|
几乎所有的圆都是黄色的。 | Почти все (из имеющихся здесь) круги /все/ жёлтые. |
jīhū suŏyŏu de yuán dōushì huángsè de。 | |
几乎所有的圆都是黑色的。 | Почти все (из имеющихся здесь) круги /все/ чёрные. |
jīhū suŏyŏu de yuán dōushì hēisè de。 | |
那些三角形全都是黄色的。 | Эти треугольники все (без исключения) жёлтые. |
nàxiē sānjiăoxíng quándōu shì huángsè de。 | |
几乎所有的三角形都是黄色的。 | Почти все треугольники /все/ жёлтые. |
jīhū suŏyŏu de sānjiăoxíng dōushì huángsè de。 | |
几乎所有的圆都是黑色的。 | Почти все круги /все/ чёрные. |
jīhū suŏyŏu de yuán dōushì hēisè de。 | |
几乎所有的圆都是黄色的。 | Почти все круги /все/ жёлтые. |
jīhū suŏyŏu de yuán dōushì huángsè de。 | |
有一个圆是蓝色的, 其它的都是红色的。 |
Есть один круг - синий, остальные /все/ красные. |
yŏu yīgè yuán shì lánsè de, qítā de dōushì hóngsè de。 |
|
有一个圆是红色的。 |
Есть один круг, который красный. |
yŏu yīgè yuán shì hóngsè de。 | |
几乎所有的圆都是黄色的, 但有两个是蓝色的。 |
Почти все круги /все/ жёлтые, но есть два - синие. |
jīhū suŏyŏu de yuán dōushì huángsè de, dàn yŏu liăng gè shì lánsè de。 |
|
有一个圆是黑色的, 其它的都是黄色的。 |
Есть один круг - чёрный, остальные /все/ жёлтые. |
yŏu yīgè yuán shì hēisè de, qítā de dōushì huángsè de。 |
|
那些圆大多数是黑色的。 还有一个是绿色的。 |
Эти круги большинство чёрные, также есть один зелёный. |
nàxiē yuán dàduōshù shì hēisè de。 hái yŏu yīgè shì lǜsè de。 |
|
那些圆大多数是红色的。 还有几个是绿色的。 |
Эти круги большинство красные, также есть несколько зелёных. |
nàxiē yuán dàduōshù shì hóngsè de。 hái yŏu jĭge shì lǜsè de。 |
|
那些蓝色的圆大。 红色的圆小。 |
Эти синие круги большие, красные круги маленькие. |
nàxiē lánsè de yuán dà。 hóngsè de yuán xiăo。 |
|
那些红色的圆大, 蓝色的圆小。 |
Эти красные круги большие, синие круги маленькие. |
nàxiē hóngsè de yuán dà, lánsè de yuán xiăo。 |
|
那些三角形在那些圆的上面。 | Эти треугольники этих кругов сверху. |
nàxiē sānjiăoxíng zài nàxiē yuán de shàngmian。 | |
那些圆在那些三角形的前面。 | Эти круги этих треугольников спереди/перед. |
nàxiē yuán zài nàxiē sānjiăoxíng de qiánmian。 | |
那些黑色的正方形大多数都大, 而那些白色的正方形全都小。 |
Эти чёрные квадраты большинство /все/ большие, но/и эти белые квадраты все (без исключения) маленькие. |
nàxiē hēisè de zhèngfāngxíng dàduōshù dōu dà, ér nàxiē báisè de zhèngfāngxíng quándōu xiăo。 |
|
那些黑色正方形全都大, 而那些白色的正方形大多数都小。 |
Эти чёрные квадраты все большие, но эти белые квадраты, большинство, /все/ маленькие. |
nàxiē hēisè zhèngfāngxíng quándōu dà, ér nàxiē báisè de zhèngfāngxíng dàduōshù dōu xiăo。 |
|
那些大三角形中有几个是绿色的, 而那些小三角形全都是灰色的。 |
Среди этих больших треугольников есть несколько - зелёные, но эти маленькие треугольники все (без исключения) серые. |
nàxiē dà sānjiăoxíng zhōng yŏu jĭge shì lǜsè de, ér nàxiē xiăo sānjiăoxíng quándōu shì huīsè de。 |
|
那些大三角形全都是绿色的, 而那些小三角形中有几个是灰色的。 |
Эти большие треугольники все зелёные, но среди этих маленьких треугольников есть несколько серых. |
nàxiē dà sānjiăoxíng quándōu shì lǜsè de, ér nàxiē xiăo sānjiăoxíng zhōng yŏu jĭge shì huīsè de。 |