(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ | 二百四十

240


   

Mandarin 2008-2017-2023

 


Стандартные конструкции (уровень 2), фразы

06.10  
那个小姑娘没有和其他人在一起。

Эта девочка сама, без других людей.

nàge xiăo gūniang méiyŏu hé qítā rén zài yīqĭ。  
那个小姑娘和朋友们在一起。 Эта девочка с друзьями вместе.
nàge xiăo gūniang hé péngyou men zài yīqĭ。  
那个小姑娘和父母在一起。 Эта девочка с папой-мамой вместе.
nàge xiăo gūniang hé fùmŭ zài yīqĭ。  
那个小姑娘和小狗在一起。 Эта девочка со щенком вместе.
nàge xiăo gūniang hé xiǎogǒu zài yīqĭ。  
那个拿红色麦克风的歌手在独唱。 Эта держащая красный микрофон певица соло/одна поёт.
nàge ná hóngsè màikèfēng de gēshŏu zài dúchàng。  
那个歌手在和一个朋友唱歌。 Эта певица с одной подругой поёт.
nàge gēshŏu zài hé yīgè péngyou chànggē。  
那个女人在同合唱团一起唱歌。 Эта певица с хором вместе поёт.
nàge nǚrén zài tóng héchàngtuán yīqĭ chànggē。  
那个女人一边弹钢琴,
一边独唱。
Эта женщина /одна сторона/ (и) играет на пианино,
/одна сторона/ (и) соло поёт.
nàge nǚrén yībiān tán gāngqín,
yībiān dúchàng。
 
那个女人周围都是花儿。 Эта женщина окружена цветами.
"Эта женщина, окружение, /всё/ цветы."
nàge nǚrén zhōuwéi dōu shì huār。  
那个女人周围都是灌木丛。 Эта женщина окружена кустами/кустарником.
nàge nǚrén zhōuwéi dōu shì guànmùcóng。  
那个女人周围都是书。 Эта женщина окружена книгами.
nàge nǚrén zhōuwéi dōu shì shū。  
那个女人周围都是人。 Эта женщина окружена людьми.
nàge nǚrén zhōuwéi dōu shì rén。  
那个女人周围都是花儿。

Эту женщину окружают цветы.
"Эта женщина, окружение, /всё/ цветы."

nàge nǚrén zhōuwéi dōu shì huār。  
那个女人周围都是灌木丛。 Эту женщину окружает кустарник.
nàge nǚrén zhōuwéi dōu shì guànmùcóng。  
那个女人周围都是书。 Эту женщину окружают книги.
nàge nǚrén zhōuwéi dōu shì shū。  
那个女人周围都是人。 Эту женщину окружают люди.
nàge nǚrén zhōuwéi dōu shì rén。  
那座城堡耸立
在山顶上,
四周没有其它建筑物。
Этот /место/ замок возвышается
на горе вершине поверх,
Вокруг, нет других зданий.
nà zuò chéngbǎo sŏnglì
zài shāndĭng shàng,
sìzhōu méiyŏu qítā jiànzhùwù。
 
那座堡垒耸立在沙漠上。
四周没有其它建筑物。
Эта крепость стоит в пустыне.
Вокруг, нет других зданий.
nà zuò băolěi sŏnglì zài shāmò shàng。
sìzhōu méiyŏu qítā jiànzhùwù。
 
那座城堡四周都是建筑物。 Этот замок окружён другими зданиями.
"Тот замок, окружение, /всё/ здания."
nà zuò chéngbǎo sìzhōu dōu shì jiànzhùwù。  
那座教堂四周都是建筑物。

Эта церковь/собор, вокруг другие здания (окружён строениями).

nà zuò jiàotáng sìzhōu dōu shì jiànzhùwù。  
那个女人没有和其他人在一起。 Эта женщина сама ("без других людей вместе").
nàge nǚrén méiyŏu hé qítā rén zài yīqĭ。  
那个女人和另一个人在一起。 Эта женщина с ещё одним/другим человеком вместе.
nàge nǚrén hé lìngyī gèrén zài yīqĭ。  
那个女人周围都是人。 Эту женщину окружают люди ("окружение /всё/ - люди").
nàge nǚrén zhōuwéi dōu shì rén。  
那张桌子四周放着椅子。 Этот стол, окружён стульями.
nà zhāng zhuōzi sìzhōu fàng zhe yĭzi。  
独自一人。 В одиночестве один человек.
dúzì yī rén。  
一对夫妇。 Одна пара супругов.
yīduì fūfù。  
几个人。 Несколько человек.
jǐge rén。  
一群人。 Толпа людей.
yīqún rén。  
那个女孩儿在自己看书。 Эта девочка одна/сама читает книгу.
nàge nǚháir zài zìjĭ kànshū。  
那个女孩儿在和一个朋友玩儿。 Эта девочка с одним другом играет.
nàge nǚháir zài hé yīgè péngyou wánr。  
那个女孩儿在和老师玩儿。 Эта девочка с учителем играет.
nàge nǚháir zài hé lăoshī wánr。  
那个女孩儿在同老师和朋友散步。 Эта девочка с учителем и другом прогуливается.
nàge nǚháir zài tóng lăoshī hé péngyou sànbù。  
有个人在下台阶。 Некто спускается по лестнице.
yŏu gèrén zàixià táijiē。  
几个人在下台阶。 Несколько людей спускаются по лестнице.
jǐge rén zàixià táijiē。  
有一大群人站在台阶上。 Есть большая толпа людей, стоящих на лестнице.
yŏu yī dà qún rén zhàn zài táijiē shàng。  
有一群人正在人行道上走。 Есть толпа людей, сейчас через пешеходный переход идут.
yŏu yīqún rén zhèngzài rénxíngdào shàng zŏu。  
一大群人在赛跑。 Большая толпа людей (соревнуются) бегут.
yī dà qún rén zài sàipăo。  
几个人在赛跑。 Несколько людей (соревнуются) бегут.
jǐge rén zài sàipăo。  
这两个人在赛跑。
但她们不是对手。
Эти двое людей соревнуются бегут,
но они не соперники.
zhè liăng gèrén zài sàipăo。
dàn tā men bùshì duìshŏu。
 
这个人自己在跑。
不是在比赛。
Этот человек сам бежит.
Не на соревнованиях по бегу.
zhège rén zìjĭ zài păo。
bùshì zài bĭsài。