(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ | 二百三十

232


 
 
 
 

   

Mandarin 2008-2017-2023

 


Стандартные конструкции (уровень 2), фразы

03.07  
那个女人饿了。

Эта женщина голодная.

nàge nǚrén è le。  
那个男人饿了。 Этот мужчина голодный.
nàge nánrén è le。  
那个女人吃饱了。 Эта женщина сытая.
nàge nǚrén chībăo le。  
那个男人吃饱了。 Этот мужчина сытый.
nàge nánrén chībăo le。  
他们很冷。 "Они очень холодные".
Им очень холодно.
tāmen hěn lěng。  
他们很热。 Им очень жарко.
tāmen hěn rè。  
他很冷。 Ему очень холодно.
tā hěn lěng。  
他很热。 Ему очень жарко.
tā hěn rè。  
她累了。 Она устала.

tā lèi le。

 
她不累。 Она не устала.
tā bù lèi。  
他们累了。 Они устали.
tāmen lèi le。  
他们不累。 Они не устали.

tāmen bù lèi。

 
他很壮。 Он очень здоровый/сильный.
tā hěn zhuàng。  
他很弱。 Он очень слабый.
tā hěn ruò。  
他们不累。 Они не уставшие.

tāmen bù lèi。

 
他们又热又累。 Им и жарко и устали.
tāmen yòu rè yòu lèi。  
那个男人病了。 Этот мужик больной.
nàge nánrén bìng le。  
那个男人很健康。 Этот мужик очень здоровый.
nàge nánrén hěn jiànkāng。  
那只鸟漂亮。 Эта птица красива/прекрасная.
nà zhǐ niăo piàoliang。  
那只鸟难看。 Эта птица уродливая ("трудно смотреть").
nà zhǐ niăo nánkàn。  
那个男人没吃饱。 Этот мужик не сытый.
nàge nánrén méi chībăo。  
那个男人不饿。 Этот мужик не голодный.
nàge nánrén bù è。  
那个女人没吃饱。 Эта женщина не сытая.
nàge nǚrén méi chībăo。  
那个女人不饿。 Эта женщина не голодная.
nàge nǚrén bù è。  
那个男孩儿和那只狗都很高兴。 Этот мальчик и эта собака /все/ очень радостные/счастливы.
nàge nánháir hé nà zhǐ gŏu dōu hěn gāoxìng。  
那个男孩儿和那只狗都不高兴。 Этот мальчик и эта собака /все/ не весёлые.
nàge nánháir hé nà zhǐ gŏu dōu bù gāoxìng。  
那个男人很高兴。 Этот мужчина очень весел/счастлив.
nàge nánrén hěn gāoxìng。  
那个女人很不高兴。 Эта женщина очень несчастна.
nàge nǚrén hěn bù gāoxìng。  
他们累了。 Они устали.
tāmen lèi le。  
   
那个女人累了。 Эта женщина уставшая.
nàge nǚrén lèi le。  
那个男孩儿不累。 Этот мальчик не устал.
nàge nánháir bù lèi。  
   
他累了。 Он устал.
tā lèi le。  
他们不累。 Они не устали.
tāmen bù lèi。  
   
那个男人累了。 Этот мужчина уставший.
nàge nánrén lèi le。  
那个女人不累。 Эта женщина не уставшая.

nàge nǚrén bù lèi。

 
   
他病了。 Он болен.
tā bìng le。  
他渴了。 Он хочет пить.
tā kě le。  
他冷了。 Ему холодно, он замёрз.
tā lěng le。  
他很有钱。 Он очень богатый ("иметь деньги").
tā hěn yŏuqián。  
有人渴了。 Некто ("имеется человек") хочет пить.
yŏurén kě le。  
有人饿了。 Некто хочет есть.
yŏurén è le。  
那两个人不热。 Эти двое людей - им не жарко.
nà liăng gèrén bù rè。  
那两个人又热又累。 Эти двое людей, им и жарко, и устали.
nà liăng gèrén yòu rè yòu lèi。