(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

Учебные тексты | MSP 90


 

汉语

Перевод
  hànyŭ msp90.wav
  第九十课

Урок 90

  dì jiŭshí kè  
     
1 你们这个公司相当大呀!

Ваша эта компания весьма большая ведь!

 

nĭmen zhège gōngsī xiāngdāng dà ya

 
2 唉!是,比较大! Э. Да, относительно большая.
 

ei! shì, bĭjiào dà!

 
3 除了手表以外,你们还卖别的吗? Помимо наручных часов /за исключением/, вы ещё другое продаёте?
  chúle shŏubiăo yĭwài, nĭmen hái mài biéde ma?  
4 当然! Конечно!
  dāngrán!  
5 你有商品目录吗? У вас есть товарный каталог?
  nĭ yŏu shāngpĭn mùlù ma?  
6 有!就在那儿!您看吧! Есть! Именно здесь! Поглядите-ка!
  yŏu! jiù zài nàr! nín kàn ba!  
7 好极了!借我一本儿,行吗? Как хорошо! Одолжите мне один /книга/, хорошо?
  hăojíle! jiè wŏ yī běnr, xíng ma?  
8 就送给您吧! Вот этот Вам дарю.
"Именно презентую Вам."
  jiù sòng gěi-nín ba!  
9 谢谢你! Спасибо!
  xièxie nĭ!  
10 不谢,不谢!
你回国以后可以
替我们介绍产品!

Не благодарите, не благодарите.
Вы когда вернётесь домой, можете
за нас/вместо нас рекомендовать продукцию!

  bù xiè, bù xiè!
nĭ huí guó yĭhòu kěyĭ
tì wŏmen jièshào chănpĭn!
 
11 这没问题! Это без вопросов!
  zhè méi wèntí!  
     
  练习 Упражнение
  liànxí  
     
1 他相当老了。

Он относительно стар
("соответственно", "подходяще" постарел) .

  tā xiāngdāng lăo le。  
2 除了你以外还有谁要来? Помимо тебя /кроме/, кто ещё должен прийти?
  chúle nĭ yĭwài háiyŏu shéi yào lái?  
3 这样行不行? Такое (такой вид/сорт/модель) устраивает или нет?
  zhèyàng xíngbùxíng?  
4 你还要别的吗? Ты (ещё) хочешь другое что-то/иное?
  nĭ hái yào biéde ma?  
5 你还要别的东西吗? Ты ещё хочешь что-то, другую вещь?
  nĭ hái yào biéde dōngxi ma?  
6 这个,我送给你。 Это, я преподношу (или "доставляю") тебе.
  zhège, wŏ sòng gěi nĭ。  
     
  完成 句子 "Дополните предложение."
  wánchéng jùzi Постарайтесь перевести, восприятие на слух.
1 ...  
2    
3    
     
4    
 

p143 (280)

 


Символ

Pinyin

Перевод

Композиция
sòng отправлять, слать (в подарок) 辶关
guān закрывать (дверь), выключать (свет) (八)

   

Mandarin 2008-2018-2023