(2017) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ | 二百七十一B |
|
|
Стандартные конструкции (уровень 2), фразы |
15.09 |
|
箭头向上。 | Стрелка указывает вверх. |
jiàntóu xiàng shàng。 | |
箭头向下。 | Стрелка указывает вниз. |
jiàntóu xiàng xià。 | |
箭头向左。 | Стрелка указывает налево. |
jiàntóu xiàng zuŏ。 | |
箭头向右。 | Стрелка указывает направо. |
jiàntóu xiàng yòu。 | |
箭头指向正方形。 | Стрелка указывает по направлению к квадрату. |
jiàntóu zhĭ xiàng zhèngfāngxíng。 | |
箭头指着离开正方形的方向。 | Стрелка указывает прочь от квадрата "направления". |
jiàntóu zhĭ zhe líkāi zhèngfāngxíng de fāngxiàng。 | |
箭头指向三角形。 | Стрелка указывает к треугольнику. |
jiàntóu zhĭ xiàng sānjiăoxíng。 | |
箭头指着离开三角形的方向。 | Стрелка указывает прочь от треугольника. |
jiàntóu zhĭ zhe líkāi sānjiăoxíng de fāngxiàng。 | |
箭头指向北方。 | Стрелка указывает на север. |
jiàntóu zhĭ xiàng běifāng。 | |
箭头指向南方。 | Стрелка указывает на юг. |
jiàntóu zhĭ xiàng nánfāng。 | |
箭头指向东方。 | Стрелка указывает на восток. |
jiàntóu zhĭ xiàng dōngfāng。 | |
箭头指向西方。 | Стрелка указывает на запад. |
jiàntóu zhĭ xiàng xīfāng。 | |
箭头指向西北方。 | Стрелка указывает на северо-запад. |
jiàntóu zhĭ xiàng xīběifāng。 | |
箭头指向东北方。 | Стрелка указывает на северо-восток. |
jiàntóu zhĭ xiàng dōngběifāng。 | |
箭头指向西南方。 | Стрелка указывает на юго-запад. |
jiàntóu zhĭ xiàng xīnán fāng。 | |
箭头指向东南方。 | Стрелка указывает на юго-восток. |
jiàntóu zhĭ xiàng dōngnánfāng。 | |
箭头指向欧洲。 | Стрелка указывает по направлению к Европе. |
jiàntóu zhĭ xiàng ōuzhōu。 | |
箭头指着离开欧洲的方向。 | Стрелка указывает прочь от Европы. |
jiàntóu zhĭ zhe líkāi ōuzhōu de fāngxiàng。 | |
箭头指向非洲。 | Стрелка указывает к Африке. |
jiàntóu zhĭ xiàng fēizhōu。 | |
箭头指着离开亚洲的方向。 | Стрелка указывает прочь от Азии. |
jiàntóu zhĭ zhe líkāi yàzhōu de fāngxiàng。 | |
着成红色的国家 在着成绿色的国家的 南面。 |
Окрашенная красным страна, от окрашенной зелёным страны южнее. |
zhuóchéng hóngsè de guójiā zài zhuóchéng lǜsè de guójiā de nánmiàn。 |
|
着成红色的国家 在着成绿色的国家的 北面。 |
Окрашенная красным страна, от окрашенной зелёным страны севернее. |
zhuóchéng hóngsè de guójiā zài zhuóchéng lǜsè de guójiā de běimiàn。 |
|
着成红色的国家 在着成绿色的国家的 西面。 |
Окрашенная красным страна, от окрашенной зелёным страны западнее. |
zhuóchéng hóngsè de guójiā zài zhuóchéng lǜsè de guójiā de xīmiàn。 |
|
着成红色的国家 在着成绿色的国家的 东面。 |
Окрашенная красным страна, от окрашенной зелёным страны восточнее. |
zhuóchéng hóngsè de guójiā zài zhuóchéng lǜsè de guójiā de dōng miàn。 |
|
绿点在大西洋里。 | Зелёная точка (нарисована) в Атлантическом океане. |
lǜ diăn zài dàxīyáng lĭ。 | |
绿点在太平洋里。 | Зелёная точка в Тихом океане. |
lǜ diăn zài tàipíngyáng lĭ。 | |
红点在地中海里。 | Красная точка в Средиземном море. |
hóng diăn zài dìzhōnghăi lĭ。 | |
红点在大西洋里。 | Красная точка в Атлантическом океане. |
hóng diăn zài dàxīyáng lĭ。 | |
这个国家是岛国。 | Эта страна - остров. |
zhège guójiā shì dǎoguó。 | |
这个国家不是岛国。 但她的海岸线很长。 |
Эта страна - не остров, но её побережье очень длинное. |
zhège guójiā bùshì dǎoguó。 dàn tā de hăi’àn xiàn hěn cháng。 |
|
这个国家没有海岸。 她被陆地围着。 |
У это страны нет моря берега. Она землёй окружёна. |
zhège guójiā méiyŏu hăi’àn。 tā bèi lùdì wéi zhe。 |
|
这个国家不是岛国。 她的海岸线很短。 |
Эта страна - не остров. Её побережье (линия берега) очень короткое. |
zhège guójiā bù shì dǎoguó。 tā de hăi’àn xiàn hěn duăn。 |
|
海水把着成红色的国家 和其它所有的国家 隔开了。 |
Море, (эту) окрашенную красным страну от остальных всех стран отделяет. |
hăi-shuĭ bă zhuóchéng hóngsè de guójiā hé qítā suŏyŏu de guójiā gékāi le。 |
|
着成红色的国家 只和另外一个国家接壤。 |
Окрашенная красным страна, только с иной одной страной граничит. |
zhuóchéng hóngsè de guójiā zhǐ hé lìngwài yīgè guójiā jiērăng。 |
|
着成红色的国家 只和另外两个国家接壤。 |
Окрашенная красным страна, только с иными двумя странами граничит. |
zhuóchéng hóngsè de guójiā zhǐ hé lìngwài liăng gè guójiā jiērăng。 |
|
着成红色的国家 和六个以上的 其它国家接壤。 |
Окрашенная красным страна, с 6-ю /более/ иными двумя странами граничит. (более чем с 6-ю странами) |
zhuóchéng hóngsè de guójiā hé liù gè yĭshàng de qítā guójiā jiērăng。 |
|
这个国家有两条海岸。 | У этой страны есть два /моря/океана берега/. |
zhège guójiā yŏu liăng tiáo hăi’àn。 | |
这个国家有一条大西洋海岸 和一条地中海海岸。 |
У этой страны есть одно на Атлантический океан
побережье, и одно на Средиземное моря-берег. |
zhège guójiā yŏu yī tiáo dàxīyáng hăi’àn hé yī tiáo dìzhōnghăi hăi’àn。 |
|
这个国家有一条地中海海岸 和一条黑海海岸。 |
У этой страны есть одно на
Средиземное море побережье, и одно на Чёрное побережье. |
zhège guójiā yŏu yī tiáo dìzhōnghăi hăi’àn hé yī tiáo hēihăi hăi’àn。 |
|
这个国家只有一条海岸。 它在黑海边。 |
У этой страны только имеется одно побережье. Оно в Чёрном море. |
zhège guójiā zhĭyŏu yī tiáo
hăi’àn。 tā zài hēihăi biān。 |