(2017) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ | 二百六十七B

 

355

Mandarin 2008-2017


Стандартные конструкции (уровень 2), фразы

 

14.05

她在玩电脑
是因为她想玩。
Она играет на компьютере,
т.к. она хочет играть.
tā zài wán diànnăo
shì yīnwèi tā xiăng wán。
 
她在看电视
是因为她想看。
Она смотрит телевизор,
т.к. она хочет смотреть.
tā zài kàn diànshì
shì yīnwèi tā xiăng kàn。
 
他在做作业
是因为他必须做。
Он, делает домашнее задание,
т.к. он должен делать.
tā zài zuò zuòyè
shì yīnwèi tā bìxū zuò。
 
他在吃沙拉
是因为他必须吃。
Он ест салат,
т.к. он должен съесть.
tā zài chī shālā
shì yīnwèi tā bìxū chī。
 
她在做她想做的事。 Она делает то, что хочет.
tā zài zuò tā xiăng zuò de shì。  
她在做她必须做的事。 Она делает то, что необходимо делать.
tā zài zuò tā bìxū zuò de shì。  
她在吃她想吃的东西。 Она ест то, что хочет есть.
tā zài chī tā xiăng chī de dōngxi。  
她在吃她必须吃的东西。 Она ест то, что необходимо есть.
tā zài chī tā bìxū chī de dōngxi。  
她想去外面,
但是她必须呆在里面。
Она хочет выйти наружу,
но она должна оставаться внутри.
tā xiăng qù wàimiàn,
dànshì tā bìxū dāi zài lĭmiàn。
 
她想吃冰淇淋,
但是她必须吃沙拉。
Она хочет съесть мороженное,
но она должна есть салат.
tā xiăng chī bīngqílín,
dànshì tā bìxū chī shālā。
 
她想看电视,
但是她必须做作业。
Она хочет смотреть телевизор,
но она должна сделать д/з.
tā xiăng kàn diànshì,
dànshì tā bìxū zuò zuòyè。
 
她想玩游戏,
但是她必须练钢琴。
Она хочет играть в домино,
но она должна практиковаться на пианино.
tā xiăng wán yóuxì,
dànshì tā bìxū liàn gāngqín。
 
我想吃冰淇淋。
不行。你必须吃沙拉。
Я хочу съесть мороженное.
""Не идёт!" Тебе надо съесть салат.
wŏ xiăng chī bīngqílín。
bùxíng。 nĭ bìxū chī shālā。
 
我想看电视。
不行。你必须做作业。
Я хочу посмотреть телевизор.
Нельзя! Ты должен сделать домашнее задание.
wŏ xiăng kàn diànshì。
bùxíng。 nĭ bìxū zuò zuòyè。
 
我想去外面。
不行。你必须呆在里面。
Я хочу выйти наружу.
Нельзя! Ты должен оставаться внутри.
wŏ xiăng qù wàimiàn。
bùxíng。 nĭ bìxū dāi zài lĭmiàn。
 
我要一块甜饼。
你可以吃一块甜饼。
给你。
Я хочу /один кусочек/ печенья.
Ты можешь съесть /один кусочек/ печенья.
Прошу ("даю тебе", бери).
wŏ yào yīkuài tián bĭng。
nĭ kěyĭ chī yīkuài tián bĭng。
gěi nĭ。
 
她在做作业。 Она делает д/з.
tā zài zuò zuòyè。  
她应该做作业。
而不应该玩游戏。
Она должна делать д/з,
а не должна играть в игру.
tā yīnggāi zuò zuòyè。
ér bù yīnggāi wán yóuxì。
 
她不应该扔杯子。 Она не должна бросать чашку.
tā bù yīnggāi rēng bēizi。  
她刚才不应该扔杯子。 "Она /только что/ не должна бросать чашку."
Она, чашку бросать/разбить не должна была.
tā gāngcái bù yīnggāi rēng bēizi。  
当杯子满时,
她应该停止倒。
Когда чашка полная "время",
она должна прекратить "добавлять"/лить.
dāng bēizi măn shí,
tā yīnggāi tíngzhĭ dào。
 
刚才杯子满时,
她应该停止倒。
"Только что, чашка полная время,
она должна прекратить "добавлять."

Чашка полная стала если,
ещё лить, прекратить должна была.

gāngcái bēizi măn shí,
tā yīnggāi tíngzhĭ dào。
 
她不应该
在房子里面跑。
Она, не должна в доме бегать .
tā bù yīnggāi
zài fángzi lĭmiàn păo。
 
她刚才不应该
在房子里面跑。
Она, не должна была, в доме бегать .
tā gāngcái bù yīnggāi
zài fángzi lĭmiàn păo。
 
女人在做
她应该做的事。
Женщина делает,
(что) она должна делать /вещь/.
nǚrén zài zuò
tā yīnggāi zuò de shì。
 
她不在做
她应该做的事。
Она не делает
(что) она должна делать /вещь/.
tā bùzài zuò
tā yīnggāi zuò de shì。
 
男孩在做
他应该做的事。
Мальчик делает,
(что) он должен делать /вещь/.
nánhái zài zuò
tā yīnggāi zuò de shì。
 
他不应该做
他正在做的事。
Мальчик не должен делать
(то что) он сейчас делает /вещь/.
tā bù yīnggāi zuò
tā zhèngzài zuò de shì。
 
如果能玩,
她就会玩,但她不能。
她有作业要做。
Если бы могла играть,
она поиграла, но она не может.
Она, имеет д/з, надо делать.
rúguŏ néng wán,
tā jiù huì wán, dàn tā bùnéng。
tā yŏu zuòyè yào zuò。
 
如果能看,
她就会看电视,但她不能。
她有盘子要洗。
Если бы могла смотреть,
она посмотрела бы телевизор, но она не может.
Она, тарелки мыть должна.
rúguŏ néng kàn,
tā jiù huì kàn diànshì, dàn tā bùnéng。
tā yŏu pánzi yào xĭ。
 
如果能吃,
她就会吃冰淇淋,但她不能。
她必须吃沙拉。
Если бы могла кушать,
она поела бы мороженное, но она не может.
Она должна есть салат.
rúguŏ néng chī,
tā jiù huì chī bīngqílín, dàn tā bùnéng。
tā bìxū chī shālā。
 
如果能不睡觉,
她就不想睡觉,但她不能。
她必须上床。
Если бы могла не спать,
она не хотела бы спать, но она не может.
Она, должна идти спать.
rúguŏ néng bù shuìjiào,
tā jiù bù xiǎngshuì jiào, dàn tā bùnéng。
tā bìxū shàng chuáng。
 
你不应该这样做。 Ты не должен такое делать.
nĭ bù yīnggāi zhèyàng zuò。  
我宁愿看电视,
也不愿擦地板。
Я предпочла бы смотреть телевизор,
и не хочу очищать пол.
wŏ nìngyuàn kàn diànshì,
yěbù yuàn cā dìbăn。
 
我不想吸地,
我宁愿看书。
Я, не хочу /пылесосить пол/.
Я предпочла бы почитать книгу.
wŏ bù xiăng xī dì,
wŏ nìngyuàn kànshū。
 
她想从柜子上面拿锅。
但她拿不到。
她需要一把椅子。
Она, хочет с полки /сверху/ взять кастрюлю.
Но она взять не может.
Она нуждается в стуле.
tā xiăng cóng guìzi shàngmian ná guō。
dàn tā ná bù dào。
tā xūyào yī bă yĭzi。
 
你更愿意做什么?
玩游戏还是看电视?
Ты наиболее предпочитаешь делать что?
Поиграть, либо посмотреть телевизор.
nĭ gèng yuànyì zuò shénme?
wán yóuxì háishi kàn diànshì?
 
我宁愿看电视。 Я предпочитаю смотреть телевизор.
wŏ nìngyuàn kàn diànshì。  
你更愿吃哪个?
水果还是饼干?
Ты наиболее хочешь съесть что?
Фрукт, либо печенье?
nĭ gèng yuàn chī năge?
shuĭguŏ háishi bĭnggān?
 
我应该吃水果。
但我宁愿吃饼干。
Я должна съест, фрукт.
Однако, я предпочту съесть печенье.
wŏ yīnggāi chī shuĭguŏ。
dàn wŏ nìngyuàn chī bĭnggān。