(2017) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ | 二百六十四B

 

349

Mandarin 2008-2017


Стандартные конструкции (уровень 2), фразы

 

13.06-1

它不会说话,
只有人才会说话。

"Оно" не может говорить.
Только люди могут говорить.

tā bùhuì shuōhuà,
zhĭyŏu réncái huì shuōhuà。
 

这个人不会说话,
这个人太小了。

Этот человек не может говорить.
Этот человек слишком маленький.

zhège rén bùhuì shuōhuà,
zhège rén tài xiăo le。
 
女人在对男人说话。 Женщина, к мужчине обращается/говорит.
nǚrén zài duì nánrén shuōhuà。  
女人在对女孩说话。 Женщина, к девочке обращается/говорит.
nǚrén zài duì nǚhái shuōhuà。  
这些人讲朝鲜语。 Эти люди, на Корейском говорят.
zhèxiē rén jiăng cháoxiǎnyǔ。  
这些人讲英语。 Эти люди, на Английском говорят.
zhèxiē rén jiăng yīngyǔ。  
这个人讲阿拉伯语。 Это человек на Арабском говорит.
zhège rén jiăng ālābóyǔ。  
这个人讲俄语。 Это человек на Русском говорит.
zhège rén jiăng éyǔ。  
这些人讲汉语。 Эти люди, на Китайском говорят.
zhèxiē rén jiăng hànyŭ。  
这些人讲希腊语。 Эти люди, на Греческом говорят.
zhèxiē rén jiăng xīlàyǔ。  
这些人讲德语。 Эти люди, на Немецком говорят.
zhèxiē rén jiăng déyǔ。  
这些人讲英语。 Эти люди, на Английском говорят.
zhèxiē rén jiăng yīngyǔ。  

在这个国家,
人们讲法语。

В этой стране,
люди говорят на Французском.

zài zhège guójiā,
rénmen jiăng fǎyǔ。
 
在这个国家,
人们讲日语。
В этой стране,
люди говорят на Японском.
zài zhège guójiā,
rénmen jiăng rìyǔ。
 
在这个国家,
人们讲西班牙语。

В этой стране,
люди говорят на Испанском.

zài zhège guójiā,
rénmen jiăng xībānyáyǔ。
 
在这个国家,
人们讲意大利语。
В этой стране,
люди говорят на Итальянском.
zài zhège guójiā,
rénmen jiăng yìdàlìyǔ。
 

香蕉看上去好吃,
我饿了。
对不起,
我刚学汉语,
你能慢慢地重复一遍吗?
我说,
香蕉看上去好吃,
我饿了。

Банан выглядит вкусным,
я голоден.
Извини.
Я только изучаю Китайский,
ты можешь медленно повторить разок?
Я говорю,
Банан выглядит вкусным,
я голоден.
 

xiāngjiāo kànshangqu hăochī,
wŏ è le。
duìbuqĭ,
wŏ gāng xué hànyŭ,
nĭ néng mànmàn de chóngfù yī biàn ma?
wŏ shuō,
xiāngjiāo kànshangqu hăochī,
wŏ è le。
 
我喜欢那顶紫色的帽子。
对不起,
我刚学汉语,
你能慢慢地重复一遍吗?
我说,
我喜欢那顶紫色的帽子。

Мне нравится эта фиолетовая шляпа.
Извини.
Я только изучаю Китайский,
ты можешь медленно повторить разок?
Я говорю,
Мне нравится эта фиолетовая шляпа.

wŏ xĭhuan nà dĭng zǐsè de màozi。
duìbuqĭ,
wŏ gāng xué hànyŭ,
nĭ néng mànmàn de chóngfù yī biàn ma?
wŏ shuō,
wŏ xĭhuan nà dĭng zǐsè de màozi。
 
那个婴儿真可爱。
对不起,
我刚学汉语,
你能慢慢地重复一遍吗?
我说,
那个婴儿真可爱。

Этот младенец вправду милый?
Извини.
Я только изучаю Китайский,
ты можешь медленно повторить разок?
Я говорю,
Этот младенец вправду милый?

nàge yīngér zhēn kě’ài。
duìbuqĭ,
wŏ gāng xué hànyŭ,
nĭ néng mànmàn de chóngfù yī biàn ma?
wŏ shuō,
nàge yīngér zhēn kě’ài。
 

我希望有那样的轿车。
对不起,
我刚学汉语,
你能慢慢地重复一遍吗?
我说,
我希望有那样的轿车。

Я надеюсь иметь подобный автомобиль.
Извини.
Я только изучаю Китайский,
ты можешь медленно повторить разок?
Я говорю,
Я надеюсь иметь подобный автомобиль.
wŏ xīwàng yŏu nàyàngde jiàochē。
duìbuqĭ,
wŏ gāng xué hànyŭ,
nĭ néng mànmàn de chóngfù yī biàn ma?
wŏ shuō,
wŏ xīwàng yŏu nàyàngde jiàochē。
 

只有一个骑自行车的人。
对不起,
我没听懂你的话,
你能再说一遍吗?
再慢一点。
我说
只有一个骑自行车的人。

Только есть один едущий на велосипеде человек.
Извини.
Я не понимаю твою речь,
ты можешь опять сказать разок (повторить)?
/Опять/ медленнее немного.
Я говорю,
Только есть один едущий на велосипеде человек.
zhĭyŏu yīgè qí zìxíngchē de rén。
duìbuqĭ,
wŏ méi tīng dŏng nĭde huà,
nĭ néng zàishuō yī biàn ma?
zài màn yīdiǎn。
wŏ shuō
zhĭyŏu yīgè qí zìxíngchē de rén。
 

有很多骑自行车的人。
对不起,
我没听懂你的话,
你能再说一遍吗?
再慢一点。
我说
有很多骑自行车的人。

Есть очень много едущих на велосипеде человек.
Извини.
Я не понимаю твою речь,
ты можешь опять сказать разок (повторить)?
/Опять/ медленнее немного.
Я говорю,
Есть очень много едущих на велосипеде человек.

yŏu hěnduō qí zìxíngchē de rén。
duìbuqĭ,
wŏ méi tīng dŏng nĭde huà,
nĭ néng zàishuō yī biàn ma?
zài màn yīdiǎn。
wŏ shuō
yŏu hěnduō qí zìxíngchē de rén。
 
有很多帽子。
对不起,
我没听懂你的话,
你能再说一遍吗?
再慢一点。
我说
有很多帽子。

Есть очень много шляп.
Извини.
Я не понимаю твою речь,
ты можешь опять сказать разок (повторить)?
/Опять/ медленнее немного.
Я говорю,
Есть очень много шляп.

yŏu hěnduō màozi。
duìbuqĭ,
wŏ méi tīng dŏng nĭde huà,
nĭ néng zàishuō yī biàn ma?
zài màn yīdiǎn。
wŏ shuō
yŏu hěnduō màozi。
 
只有两顶帽子。
对不起,
我没听懂你的话,
你能再说一遍吗?
再慢一点。
我说
只有两顶帽子。

Только есть две шляпы.
Извини.
Я не понимаю твою речь,
ты можешь опять сказать разок (повторить)?
/Опять/ медленнее немного.
Я говорю,
Только есть две шляпы.

zhĭyŏu liăng dĭng màozi。
duìbuqĭ,
wŏ méi tīng dŏng nĭde huà,
nĭ néng zàishuō yī biàn ma?
zài màn yīdiǎn。
wŏ shuō
zhĭyŏu liăng dĭng màozi。