(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ |
Слушайте, повторяйте за диктором, не забывайте смотреть, какие Тоны используются. |
MSP 26 |
汉语 |
Перевод | |||
hànyŭ | msp26.wav | |||
第二十六课 |
Урок 26 |
|||
dì èr-shí liù kè | ||||
他们决定了! | Они решили/определились! | |||
tāmen juédìng le! |
决定 - "решать стабильно" |
|||
1 |
他跟你说过没有? |
Он с тобой говорил, не так ли? Он тебе сказал? |
shuō guo = "говорить" + индикатор прошедшего времени |
|
tā gēn nĭ shuō-guo méiyŏu? |
||||
2 | 说过什么? |
Говорил что (насчёт чего)? |
||
shuō guo shénme? | ||||
3 | 他们决定了! | Они решили! |
juédìng le = "решиться" + индикатор абсолютного состояния (совершенная форма) |
|
tāmen juédìng le! | ||||
4 | 决定什么了? | Решили что? | ||
juédìng shénme le? | ||||
5 | 他们俩儿快要结婚了! |
Они оба/пара скоро поженятся ("быстро хотят пожениться"). |
||
tāmen liăr kuài yào jiéhūn le! | ||||
6 | 谁呀? | Кто?! | "Кто, йа?" | |
shéi ya? |
||||
7 | 老张跟小红啊! | "Старый" Джанг1 с "Маленькой" Хонг2 ("красная") ведь! | ||
lăo zhāng gēn xiăo hóng ā! | ||||
8 | 不可能! | Не может быть! | ||
bùkěnéng! | ||||
9 | 真的!下个月就结婚! |
Правда! На следующий месяц /именно/то/ женятся. |
||
zhēn de! xià gè yuè jiù jiéhūn! | ||||
10 | 可他昨天说要跟我结婚! | Но он вчера сказал ("говорит"), хочет со мной жениться. | ||
kě tā zuótiān shuō yào gēn wŏ jiéhūn! | ||||
11 | 你看!这个人! |
Ты видишь! Такой человек! |
||
nĭ kàn! zhèige rén! |
||||
12 | 对!他就是这么个人! | Верно! Он именно такой человек! | ||
duì! tā jiùshì zhème gèrén! | ||||
练习 | Упражнение | |||
liànxí | ||||
1 | 你是跟谁去的? | Ты с кем ходил ("быть ... идущий")? |
shì ... de - выделяет факт совершения действия (как и "le") |
|
nĭ shì gēn shuí qù de? | ||||
2 | 他为什么没来? |
Он почему ("из-за что") не прибыл/не пришёл? |
méi lái = méiyou lái - "не быть прибывшее" |
|
tā wèishénme méi lái? | ||||
3 | 你看!这儿很安静! |
Гляди! Тут очень тихо/спокойно! |
nĭ kàn - "ты смотреть" | |
nĭkàn! zhèr hěn ānjìng! | ||||
4 | 我们快要走了! |
Мы скоро пойдём ("быстро хотим идти"). |
"le" здесь указывает на абсолютное состояние, "yào" - на будущее время (намерение) |
|
wŏmen kuài yào zŏu le! | ||||
完成 句子 | "Дополните предложение." | |||
wánchéng jùzi | Постарайтесь перевести, восприятие на слух. | |||
1 | ... | |||
2 | ||||
3 | ||||
4 | ||||
p75 (146) |
Символ |
Pinyin |
Перевод |
Композиция |
演 | yăn |
представлять на сцене, показывать |
氵(水)寅 |
寅 | yín |
3-й циклический знак, 3-5 утра |
宀一由八 |
宀 |
mián |
крыша | |
由 | yóu |
из, от, через |
|