(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ | 二百五十二

252

李茂山 - 教我认识你

教我认识你

Научи меня познать тебя
Mandarin Pinyin  
我不恨你我不恨你  Я не ненавижу тебя, я не ненавижу тебя
wŏ bù hèn nĭ wŏ bù hèn nĭ   
我不恨你 я не ненавижу тебя
wŏ bù hèn nĭ   
我恨你还有什么意义

Я ненавижу тебя, также есть какое значение (но какой смысл)

wŏ hèn nĭ hái yŏu shénme yìyì  
   
没有了爱那里来的恨 Не любил бы тебя - как бы ненавидел
méiyŏu le ài nàli lái de hèn   
爱和恨永远在一起 Любовь и ненависть - всегда вместе
ài hé hèn yŏngyuăn zài yīqĭ  
   
把甜蜜让你带去

Сладость - позволить тебе вместе идти

bă tiánmì ràng nĭ dài qù   
把痛苦留给自己 Горечь - оставить для себя
bă tòngkŭ liú gěi zìjĭ  
   
谁教我瞎了眼睛爱上你  Кто учит меня "слепому глазу" полюбить тебя
shéi jiāo wŏ xiā le yănjīng àishang nĭ   
啊~ 再重的打击我 Аа, опять тяжёло бьёт меня
ā~  zài zhòng de dăjī wŏ  
也经得起 и "постоянно стартую" (выстою)
yě jīngdeqĭ  
   
我感谢你我感谢你  Я благодарю тебя, я благодарю тебя
wŏ gănxiè nĭ wŏ gănxiè nĭ   
我感谢你  я благодарю тебя
wŏ gănxiè nĭ   
感谢你教我认识了你 благодарю тебя - научила меня познать тебя
gănxiè nĭ jiāo wŏ rènshi le nĭ  
   
上一次当我学了一次乖 

Прошлый раз надо мне научиться послушанию/уму

shàng yīcì dāng wŏ xué le yīcì guāi   
从今后再也不理你 Впредь, опять также игнорировать тебя
cóng jīnhòu zài yě bùlĭ nĭ  
   
把甜蜜让你带去  Дай (тебе) сладость - позволь тебе вместе идти (со мной)
bă tiánmì ràng nĭ dài qù   
把痛苦留给自己 Горечь - оставь для себя (мне)
bă tòngkŭ liú gěi zìjĭ  
   
谁教我瞎了眼睛爱上你  Кто научил меня слепо любить тебя
shéi jiāo wŏ xiā le yănjīng àishang nĭ   
啊~ 再重的打击我 Аа, опять тяжёло бьёт меня
ā~  zài zhòng de dăjī wŏ  
也禁得起 и выстою
yě jīngdeqĭ  
   
我不想你我不想你  я не хочу тебя, я не хочу тебя
wŏ bù xiăng nĭ wŏ bù xiăng nĭ   
我不想你  я не хочу тебя
wŏ bù xiăng nĭ   
不想你不会使我生气  я не хочу тебя, не можешь сделать меня сердитым
bù xiăng nĭ bùhuì shĭ wŏ shēngqì  
   
悔不应该那样相信你 Сожалеть не следует, так доверяю тебе
huĭ bù yīnggāi nàyàng xiāngxìn nĭ   
倒头来把我抛弃 "до голова прибывает /помещает/ меня отбрасывает"
dào tóu lái bă wŏ pāoqì  
   
把甜蜜让你带去  Сладость - позволь тебе вместе идти
bă tiánmì ràng nĭ dài qù  
把痛苦留给自己 Горечь - оставь для себя
bă tòngkŭ liú gěi zìjĭ  
   
谁教我瞎了眼睛爱上你 

Кто научил меня слепо полюбить тебя

shéi jiāo wŏ xiā le yănjīng àishang nĭ   
啊~ 再重的打击我 Аа, опять тяжёло бьёт меня
ā~  zài zhòng de dăjī wŏ  
也经得起 и выстою
yě jīngdeqĭ  

327  

Mandarin 2008-2017-2023