(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ | 二百四十八

248

孫淑媚-蒼天了解
小心 07
天了解 Небеса поймут

Taiwan Chinese

Mandarin Pinyin
苍天了解咱嘛知

Небеса понимают, мы ведь знаем

cāngtiān liăojiě zán ma zhī  
一生真情有几摆 Всей жизни настоящих чувств - несколько (множество) проявлений
yīshēng zhēnqíng yŏu jĭ băi  
空等待 心悲哀 Пустое ожидание, сердца страдание
kōng děngdài  xīn bēi’āi  
鸳鸯拆离为啥代 Утки ("пекинская утка" - верный партнёр) убытие, кем заменить

yuān-yāng chāi lí wéi shá dài

 
 
咱的苦恋情 Нашей горькой любви чувство
zán de kŭ liàn qíng  
谁人袂感慨

Кто не вздохнёт горестно

shéi rén mèi gănkăi  
命运命运怎安排

Судьба, судьба, что поделать / как наладить

mìngyùn mìngyùn zěn ānpái  
   
苍天若有情 Небеса если чувствуют
cāngtiān ruò yŏu qíng  
替咱想看觅

За нас позаботятся, увидят, отыщут

tì zán xiăng kàn mì  
希望时间到转来

Надеюсь, время изменится /прибудет/ (развернётся)

xīwàng shíjiān dào zhuăn lái  
过去的快乐世界 (вернётся) прежний радостный мир
guòqù de kuàilè shìjiè  

323  

Mandarin 2008-2018-2023