(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ | 二百四十五

245

南台灣小姑娘-若不是愛著你(高瑞屏)

若不是爱着你 / ruò bùshì ài zhe nĭ Будто не люблю тебя

Taiwan Chinese / Mandarin Pinyin

 
为什麽别人的梦 拢有搭心人 Отчего другого мечта Никогда не соединяется с сердцем человека
wèishénme biérén de mèng  lŏng yŏu dā xīn rén  
是按怎自己的梦 找无你的人 Ограничивает собственную мечту Искать не твоего человека
shì ān zěn zi4ji3de mèng  zhăo wú nĭde rén  
那不是爱着你 如今不免夜夜到深更 Ну, не люблю тебя Теперь, не избежать ночами до глубины
nà bùshì ài zhe nĭ  rújīn bùmiăn yè yè dào shēn gèng  
那不是爱着你 如今不免没饮着酒醉 Ну, не люблю тебя Теперь, не избежать не напиваться допьяна
nà bùshì ài zhe nĭ  rújīn bùmiăn méi yĭn zhe jiu3zui4  
   
爱情的世界 总是需要一个伴 Вселенная чувств, всегда необходим один партнёр
ai4qing2de shìjiè  zŏngshì xūyào yīgè bàn  
偏偏对你袂看破 Вопреки всему, к тебе не пробиться / не разглядеть
piānpiān duì nĭ mèi kànpò  
若将我的情 剖做两半拿来乎你看

Если будет моё чувство Разрежутся обе половины, чтоб ты увидел

ruò jiāng wŏde qíng  pōuzuò liăng bàn na2lai2 hū nĭkàn  
你甘要甲我 一人分一半 Тебе надо со мной Один человек - одна половина
nĭ gān yào jiă wŏ  yī rénfēn yībàn  


320  

Mandarin 2008-2018-2023