(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

二百二十
MSP 220  

韩宝仪 - 舞女泪
舞女泪

Танцующей женщины слёзы

一步踏错终身错, Один шаг наступить неверно - вся жизнь ошибочна
yíbù tà cuò zhōngshēn cuò,  
下海伴舞为了生活 "Бросила в море" партнёра танца из-за жизни
xiàhăi bàn wŭ wèile shēnghuó  
舞女也是人 Танцующая женщина - тоже человек
wu3nü3 yě shì rén  
心中的痛苦向谁说, В сердце мучения - /к/ кому сказать
xīn zhōng de tòngkŭ xiàng shéi shuō  
   
为了生活的逼迫 Из-за жизни вынуждена
wèiliao shēnghuó de bīpò  
颗颗泪水 Зёрнышки слёз
kē-kē lèishuĭ  
往肚吞落 "в желудок проглотить уронить"
wăng dŭ tūn luò  
 
难道这是命注定 Неужели эту жизнь обречена
nándào zhè shì mìng zhùdìng  
一生在那红尘过 всю жизнь в этой красной пыли провести
yīshēng zài nà hóng chén guò  
伴舞摇呀摇 Партнёр танца крутись вертись
bàn wŭ yáo yā yáo  
搂搂又抱抱 Обнимай опять охватывай
lŏu lŏu yòu bào bào  
人格早已酒中泡

Человек/личность давно в алкоголе пена/плавает

réngé zăoyĭ jiŭ zhōng pāo  
夜夜探戈恰恰伦巴rock-n-roll Ночь за ночью танго, ча-ча, румба, рок-н-ролл
yè yè tàngē qiàqià lúnbā rock-n-roll  
谁叫我是一个舞女。 Кто зовёт меня /одна/ танцующая женщина
shéi jiào wŏ shì yīgè wu3nü3。  

295  

Mandarin 2008-2017-2023